Version imprimable du sujet
Cliquez ici pour voir ce sujet dans son format original
HongKong Cinemagic Forum > Culture et société > Fêtes Traditionnelles De La Chine


Ecrit par: P'tit Panda Mardi 08 Août 2006 20h09
Le calendrier chinois dit "Nong Li" ou "calendrier agricole" (農曆) - qui n'est pas seulement lunaire, contrairement à ce qu'on dit souvent - est jalonné de jours de fête qu'il est intéressant de connaître.

Voici un topic pour évoquer ces fêtes lorsqu'elles se présentent.




hiya.gif

Ecrit par: P'tit Panda Mardi 08 Août 2006 21h15
Aujourd'hui, c'est le 15e jour du 7e mois lunaire dans le calendrier chinois.

Il y a en cette date une très grande fête nommée autrefois Yu Lan Jie (盂蘭節).
Aujourd'hui, on l'appelle souvent "(La Fête du) 15e jour du 7e mois /Qi Yue Shi Wu" (七月十五).

Les familles organisent en ce jour une cérémonie de prières pour TOUS les morts et âmes errantes.
On prépare des mets que l'on dispose sur une table, orientée à l'extérieur de la maison. On allume des bâtonnets d'encens et on appelle les défunts à venir festoyer. A la fin, on brûle des papiers votifs (monnaie pour l'au-delà).
La plupart des familles traditionnelles organisent deux cérémonies : une première tablée pour les ancêtres et proches défunts (en général à midi) et une seconde pour tous les autres morts (dans l'après-midi) - on appelle ces morts inconnus des "Bons frères / Hao Xiong Di" (好兄弟).

Pourquoi cette date ?
Dans la religion taoiste populaire, le 7e mois est le mois des "portes ouvertes" aux enfers : tous les défunts ont le droit de revenir dans le monde des humains (sous forme d'esprits ou de "souffles"), y séjourner pendant tout le mois. Les morts affamés (privés de nourritures en enfer pour cause de péchés commis de leur vivant) en profitent pour remplir leur ventre pour une année entière.

Dès le 1er du mois, on peut organiser cette cérémonie, mais la plupart des gens le font au milieu du mois. Il y a deux explications à cela :
- La légende de Mulian (目連). Mulian était un fils très pieux. Sachant que sa mère souffrait en enfer après sa mort, il partit la délivrer. Arrivé en enfer, il vit sa mère affamée. Il essaie alors de lui donner à manger. Mais toutes les nourritures qu'il lui donnait se transformaient en cendres. C'est alors que Bouddha lui apparut. Il lui explique que sa mère, qui a fait beaucoup de mal de son vivant, a été condamnée à devenir un démon affamé. Bouddha lui donna ensuite une solution pour soulager les souffrances de sa mère : le 15e jour du 7e mois, il doit organiser une cérémonie pour tous les esprits "aux 10 coins du monde", sa mère pourra alors se restaurer ce jour-là.
- Cette légende est une version chinoise de la Fête d'Ullambana, mot sanscrit à l'origine de "Yu Lan" (盂蘭盆會). Dans la religion bouddhique, le 15e jour du 7e mois lunaire est un jour de grande action de bonté envers les âmes mortes. On organise une grande cérémonie de prières pour apaiser les morts, en particulier pour les âmes en souffrance, qui ne peuvent se réincarner et qui sont donc condamnées à errer éternellement dans les limbes.

Comme on peut le voir avec le Yu Lan Jie, les fêtes chinoises marient souvent traditions taoistes et bouddhistes.
A l'origine, Yu Lan avait donc essentiellement un caractère compassionnel et de piété filiale.

Cette fête de Yu Lan reste de nos jours très populaire chez les Chinois.
On peut dire que c'est une fête de piété filiale (on se rappelle des ancêtres et des morts proches). Mais on peut dire aussi que les gens la commémorent parce qu'ils ont peur des morts.
En effet, on dit que ceux qui ne prient pas le 15e jour du 7e mois risquent de voir, de rencontrer des morts sous leur aspect le plus terrifiant, et que grands malheurs s'ensuivront.
On dit aussi que les gens à double vue ("les yeux yin&yang"), capables de voir les fantômes malgré eux, souffrent beaucoup pendant cette période, par ce qu'ils voient.

Autrefois, dans les villages, Yu Lan était aussi une grande fête, avec des spectacles un peu partout, et les temples étaient très animés.
Des âmes errantes, on est aussi passé aux pauvres : souvent, les mets servis pour la prière étaient ensuite donnés aux miséreux, aux mendiants (certains pensent que ces mets goûtés par des esprits malsains étaient "souillés"), qui se régalent donc ce jour-là.
Une pratique courante en Asie du Sud-Est : à la fin de la cérémonie, on jetait des pièces de (vraie) monnaie dehors, mais aussi à l'intérieur de la maison. Cela faisait la joie des mendiants et des enfants. Une sorte de secondes étrennes de l'an.
Dans certains endroits (à Hong Kong ou Taiwan par ex), on brûle de grands décors, personnages, objets d'usage quotidien, etc. en papier - avec bien sûr des quantités de monnaie votive. Une fois brûlées, ces choses deviennent "vraies" dans l'autre monde, ce qui peut profiter aux morts.
Notons que dans certains pays d'Asie, on procède à un allumage de petites lanternes - ou de petites bougies que l'on fait glisser sur l'eau - le soir venu, histoire d'accompagner les âmes errantes...

Cette année est assez particulière : il y a 2 "7e mois" dans le calendrier chinois !
On appelle ce mois "Run Qi Yue" (闰七月) : "Double 7e mois".
La raison ? Tous les 16 ou 19 ans, on ajoute un mois au calendrier afin de recadrer les dates importantes : en effet, le calendrier agricole se basant essentiellement sur le cycle lunaire, il y a des années où il y a plus de jours que d'autres. Au fil du temps, si on ne faisait rien, le Nouvel An et sa Fête du Printemps pourraient finir par avoir lieu en plein été !
Le double 7e mois a été fixé semble t-il à l'époque des Tang. Auparavant, on pouvait avoir un double "10e mois" par exemple.
Les Chinois n'aiment pas trop ces années-là : pour eux, c'est synonyme d'années de malheurs. Car en plus, il faut subir la présence des morts et des démons un mois de plus !

Avant, les films de fantômes et d'horreur sortaient souvent pendant cette période...

Enfin, cette année, le 15e jour du 7e mois est aussi l'arrivée officielle de l'automne : "Li Qiu" (立秋).


Prochaine grande fête dans un mois : La Fête de la Lune ou Fête de la Mi-automne - Zhong Qiu Jie (中秋節). L'une des plus belles fêtes chinoises...


panda.gif

Ecrit par: P'tit Panda Mardi 08 Août 2006 21h31
Quelques photos des cérémonies de Yu Lan :

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image


Ecrit par: tao pai pai Mercredi 09 Août 2006 07h44
Très intéressant icon13.gif

Ecrit par: lanjingling Mercredi 09 Août 2006 15h55
QUOTE (P'tit Panda @ 8 Aug 2006, 21:15)

- Cette légende est une version chinoise de la Fête d'Ullambana, mot sanscrit à l'origine de "Yu Lan" (盂蘭盆會). Dans la religion bouddhique, le 15e jour du 7e mois lunaire est un jour de grande action de bonté envers les âmes mortes. On organise une grande cérémonie de prières pour apaiser les morts, en particulier pour les âmes en souffrance, qui ne peuvent se réincarner et qui sont donc condamnées à errer éternellement dans les limbes.

**>>tres longtemps, pas eternellement,nuance.

On dit aussi que les gens à double vue ("les yeux yin&yang"), capables de voir les fantômes malgré eux, souffrent beaucoup pendant cette période, par ce qu'ils voient.

**>>cf."the eyes"



Notons que dans certains pays d'Asie, on procède à un allumage de petites lanternes - ou de petites bougies que l'on fait glisser sur l'eau - le soir venu, histoire d'accompagner les âmes errantes...

**>> en thailande,en novembre, ca s'appelle loie kratong.


Avant, les films de fantômes et d'horreur sortaient souvent pendant cette période...

**>>en thailande,ca marche encore.


what.gif

Ecrit par: Le singe Mercredi 09 Août 2006 20h46
Ben ça, c'est un topic qui fait bien plaisir ! smile.gif

Tiens, pour bien faire, il ne lui manque plus qu'une petite liste d'oeuvres filmiques faisant éventuelle référence à l'évènement.

Alors, juste pour compléter au sujet de cette fête des esprits de la mi-été aussi appelé Zhongyuan Pudu / 中元普度, à destination des plus curieux : on trouve une représentation de tous ces éléments (festin des esprits, esprits affamés, incinération de décors, lanternes flottantes, double vue,...) dans "Grandma and her Ghosts" / 魔法阿媽, un dessin animé taïwanais de 1998 dû à Wang Shaudi et Huang Liming (une sorte d'aventure enfantine initiatique bien sympa coté histoire et réalisation mais malheureusement un peu trop juste à mon goût au niveau animation, genre série TV produite à l'arrache). Et ça existe en DVD sous-titré en anglais. wink.gif
En prime, un interview des deux responsables par Kinema (en anglais... sorry) : http://www.kinema.uwaterloo.ca/gran022.htm

monkey.gif

Ecrit par: lanjingling Jeudi 10 Août 2006 15h01
http://www.movieseer.com/movieprofilebil.asp?moID=4556&Channel=2 est en plein dans le sujet.

Ecrit par: P'tit Panda Lundi 14 Août 2006 21h52
QUOTE (Le singe @ 9 Aug 2006, 21:46)
Ben ça, c'est un topic qui fait bien plaisir ! smile.gif

Tiens, pour bien faire, il ne lui manque plus qu'une petite liste d'oeuvres filmiques faisant éventuelle référence à l'évènement.

Alors, juste pour compléter au sujet de cette fête des esprits de la mi-été aussi appelé Zhongyuan Pudu / 中元普度, à destination des plus curieux : on trouve une représentation de tous ces éléments (festin des esprits, esprits affamés, incinération de décors, lanternes flottantes, double vue,...) dans "Grandma and her Ghosts" / 魔法阿媽, un dessin animé taïwanais de 1998 dû à Wang Shaudi et Huang Liming (une sorte d'aventure enfantine initiatique bien sympa coté histoire et réalisation mais malheureusement un peu trop juste à mon goût au niveau animation, genre série TV produite à l'arrache). Et ça existe en DVD sous-titré en anglais. wink.gif
En prime, un interview des deux responsables par Kinema (en anglais... sorry) : http://www.kinema.uwaterloo.ca/gran022.htm

monkey.gif

J'ai vu ce dessin animé récemment projeté au Musée Guimet dans le cadre d'un hommage au cinéma taiwanais.

Ce film est effectivement bien sympathique. On y apprend beaucoup de choses sur les superstitions des Chinois. En plus, c'est assez drôle par moments.

A voir.

Ecrit par: P'tit Panda Vendredi 06 Octobre 2006 16h06
Nous voici au 15e jour du 8e mois lunaire. C’est ce soir la Fête de la Mi-automne ( Zhong Qiu Jie / 中秋節 ) ou Fête de la Lune dans la tradition chinoise.

L’origine de cette fête remonterait à l’Antiquité : les hommes vénéraient déjà la Lune, dont ils ressentaient l’importance dans leur cycle de vie. Au fil du temps, elle était devenue celle des moissons. Elle était, selon les « Annales historiques » de Sima Qian, présidée par l’empereur en personne. C’est sous les Tang qu’elle reçut le nom de « Fête des mille automnes ». Plus tard, devenue « Fête de la mi-automne », elle revêtit aussi un caractère de réunion familiale. Cette fête n’obéit pas aux courants religieux ; elle n’est ni taoïste ni bouddhique, si bien qu’elle est acceptée par tous.

L’une des plus populaires du calendrier chinois, cette fête a un caractère très simple et un esprit romanesque. Placée sous le signe de la douceur féminine (yin), elle a lieu le soir. Chaque famille déploie une table dans la cour, ou devant l’entrée, y dispose des offrandes pour la Lune. Les principaux mets sont : des gâteaux de lune, des fruits, des fleurs, des plants de riz, des tubercules (en général des petits taros cuits), du thé et parfois un plat … d’escargots des rizières. On allume des bâtonnets d’encens. La plupart des mets rappellent aux hommes leurs travaux agricoles ; ils trouvent là l’occasion de remercier le Ciel de leur avoir accordé une bonne récolte. La pleine lune (qui a lieu le 15e jour du mois lunaire) est réputée la plus belle, la plus brillante en ce 8e mois de l’année.

Ce soir-là, la famille se réunit pour contempler la lune, deviser, déguster des friandises en sirotant un bon thé, se reposer. Les enfants, surtout dans le pays du sud, jouent avec des lanternes en formes d’animaux ou de fleurs, multicolores. Les jeunes vont se promener, pique-niquer. C’est aussi une bonne occasion pour les garçons de faire la cour aux jeunes filles. Celles-ci, selon la tradition de certaines régions, vont ce soir-là arracher discrètement un plant (de riz, de bambou, de ciboule… ) pour le ramener à la maison : cela augure une rencontre et un mariage heureux. Dans tous les villages, dans les rues règne alors une atmosphère de fête détendue, pacifique. A l’image de la pleine lune, cette fête symbolise pour les Chinois les retrouvailles entre proches ; c’est, après le Nouvel An, la seconde occasion de se réunir. Après les rudes travaux des champs, c’est surtout le moment pour les paysans chinois de souffler un peu. Cela tombe bien : en Chine, l’automne est la saison la plus clémente, la plus agréable.

Comme toutes les fêtes, celle de la Mi-automne a son gâteau. On l’appelle gâteau de lune (月餅 / yuebing). De forme carrée ou ronde, elle a la taille de la paume d’une main. Son enveloppe est faite à base de farine, d’huile et de sucre, badigeonnée de jaune d’œuf. Son intérieur est une farce, en général sucrée. Les farces les plus classiques sont des crèmes de graines de lotus, d’haricots verts ou rouges. Aujourd’hui, on en trouve à base de crème de marron, de durian, de thé, de jujube, de feuilles de pandan parfumées, etc. La farce dite des cinq pépites est aussi très appréciée. Souvent, on trouve un ou deux jaunes d’œuf salé de cane à l’intérieur. Ces gâteaux sont coulés dans des moules à motifs (animaux, sentences porte-bonheur, dessins, fleurs… ) puis cuits dans le four, protégés dans des marmites en fonte. A la sortie du four, ils sont bien dorés sans être brûlés. On déguste ce gâteau en le partageant avec ses amis, sa famille, généralement accompagné d’un bon thé. Selon la légende, les résistants chinois se servaient de ces gâteaux pour se transmettre des messages dans leur lutte contre les Mongols : des petits papiers étaient glissés à l’intérieur. La technique aurait été reprise sous les Qing (Mandchous). Aujourd’hui, on trouve ces gâteaux en général vendus par 4, mis dans une boîte métallique joliment décorée. C’est un cadeau qu’on offre aux parents et aux proches – avec une boîte de thé et un… pomelo.

Il existe dans la mythologie chinoise bien des légendes liées à la lune. Citons les plus connues. La première raconte l’histoire de la belle Chang’E, qui a avalé en cachette les pilules d’immortalité que son mari a reçues d’une divinité. Elle s’est alors sentie si légère qu’elle a fini par s’envoler dans les cieux. Mais trop honteuse de son geste, elle n’a pas osé rejoindre les autres immortels et a préféré s’exiler sur l’astre glacé. Chang’E est souvent représentée sur les boîtes de gâteaux de lune, sous la forme d’une beauté gracile s’envolant dans les airs. La seconde conte l’histoire d’un certain Wu Gang, jeune habitant des cieux, qui, après avoir commis des fautes, est condamné à abattre un cannelier sur la lune. Sa tâche est sans fin car l’arbre repousse toujours. La troisième légende est celle du lièvre immortel Mingji, habitant de la lune où il prépare les élixirs d’immortalité…

Le caractère de simplicité et de sérénité de la Fête de la Mi-automne a séduit bien des poètes de l’âge classique chinois. Les plus grands des époques Tang et Song ont rendu hommage à la beauté de la lune. L’un des écrits les plus célèbres est sans doute celui que Su Dongbo / Su Shi (蘇東波/ 蘇軾 ), le plus grand poète des Song, avait dédié à son jeune frère. Faisant partie d’une série de poèmes chantés dits des « Mélodies d’eau » (Shui Diao Ge Tou /水調歌頭), connu par son premier vers « Ming yue ji shi you / 明月幾時有 /Quand reviendra la claire lune ? », il a été composé alors que Su Dong Bo était en exil, en poste à Mizhou. Il avait 41 ans et n’avait pas revu son jeune frère Ziyou depuis des années. Un soir, vers la mi-automne, après avoir beaucoup bu pour noyer son chagrin, il le composa…



蘇軾 - 水調歌頭

 明月幾時有,把酒問青天。
不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間。
 轉朱閣,低綺戶,照無眠。
不應有恨,何事長向別時圓。
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。


Une traduction approximative donne :


Claire lune, quand reviendra-elle ?
Ivre, je le demande au ciel nocturne

Au Palais céleste quelle année sommes-nous ?

J’aimerais l’atteindre en chevauchant le vent
Mais je n’oserais pas fouler sa demeure de jade :
son souffle glacé m’emporterait

Mon ombre est si légère quand je danse
Suis-je encore dans le monde des hommes ?

La clarté lunaire visite mon pavillon
traverse ses portes aux bois ornés
m’ôte le sommeil en m’éclairant

Oublions nos regrets
Pourquoi la lune est-elle plus belle en notre exil ?

Joie et tristesse, séparations et retrouvailles
rythment la vie des hommes
Comme la croissance et la plénitude
marquent la lune
Depuis les temps immémoriaux,
le parfait des choses est rare

Puissions-nous vivre encore longtemps
A mille lis l’un de l’autre,
admirons ensemble la belle céleste…





panda.gif

Ecrit par: P'tit Panda Vendredi 06 Octobre 2006 16h47


Une représentation de Chang'E
user posted image

Gâteaux de lune
user posted image
user posted image
user posted image

Lanternes
user posted image

Ecrit par: Le singe Jeudi 12 Octobre 2006 17h53
Ah, les gateaux de lune... Miam ! Avec un bon thé, c'est tip top.
M'en reste plus qu'un de gateau, dans ma boite. wink.gif

Par contre, je ne connaissais pas cette histoire du pomelo. C'est pour quoi faire ?... blink.gif

Ecrit par: P'tit Panda Jeudi 12 Octobre 2006 20h20
QUOTE (Le singe @ 12 Oct 2006, 18:53)
Ah, les gateaux de lune... Miam ! Avec un bon thé, c'est tip top.
M'en reste plus qu'un de gateau, dans ma boite. wink.gif

Par contre, je ne connaissais pas cette histoire du pomelo. C'est pour quoi faire ?... blink.gif

Aucune idée, mais il est devenu une sorte de fruit de cette fête. Tout le monde s'offre un pomelo en cette période.

Pour ceux qui connaissent pas, le pomelo est une sorte de pamplemousse d'origine asiatique :

user posted image

Ecrit par: ronin Jeudi 12 Octobre 2006 20h31
ça yest j'a faim rien que de voir ça j'en salive d'avance

Ecrit par: Ktee Jeudi 12 Octobre 2006 21h39
hello.gif
y 'en aura encore des gateaus de lune à Paris à la fin du mois ????
hiya.gif hiya.gif

Ecrit par: Ktee Jeudi 12 Octobre 2006 21h46
blush.gif blush.gif " gâteaux "!!!! blush.gif

Ecrit par: P'tit Panda Jeudi 12 Octobre 2006 22h46
peut-être dans les pâtisseries autour de Tang Frères

chez Tang, il n'y a plus rien !

smile.gif

Ecrit par: Ktee Vendredi 13 Octobre 2006 08h27
"peut-être dans les pâtisseries autour de Tang Frères

chez Tang, il n'y a plus rien !"

Bon je ne vois plus qu'une solution Ptit Panda ... whistle.gif whistle.gif t'aimes pas faire la cuisine ???? whistle.gif whistle.gif whistle.gif whistle.gif
biggrin.gif

Ecrit par: ronin Vendredi 13 Octobre 2006 09h51
Ktee tu pourrais aider notre ami p'tit panda à la cuisine!!!
en plus ça t'eviterais de vider ta carte bleue et celle de ton mari hors solde whistle.gif


c'est pas tout mais ces gateaux me donnent faim

Ktee panda, faites moi plaisir !!! wub.gif

Ecrit par: Le singe Vendredi 13 Octobre 2006 10h40
QUOTE (Ktee @ 12 Oct 2006, 22:39)
hello.gif
y 'en aura encore des gateaux de lune à Paris à la fin du mois ????
  hiya.gif  hiya.gif

Pas certain.
Effectivement, y'en avait déjà plus chez Tang dimanche dernier (du moins en boite de 4) mais il en restait encore un tout petit stock à la patisserie de Choisy (pas passé voir au Nouveau Yv Nghy), en vente à l'unité ou par boites de 6 minis mais sans oeuf salé pour ces derniers et donc sans intéret. Malgré tout, il me semble qu'on peut trouver des trucs approchant toute l'année dans le rayon patisserie de chez Tang ou Paris Store et donc aussi dans les boutiques de leurs fournisseurs. Et au pire, on peut toujours se rabattre sur les gateaux fourés à la pate de soja, melon confit et oeuf salé... Top sucré mais top miam !... w00t.gif

Là-dessus, pour l'année prochaine, je pense qu'il faudra s'organiser un stock de gateau de lune ! wink.gif


monkey.gif

Ecrit par: P'tit Panda Vendredi 13 Octobre 2006 12h28
Bonne idée le Singe : on achètera en gros, collectivement, comme ça, on obtiendra des remises. biggrin.gif


J'ai goûté les gateaux du Yv Ngy, c'est assez moyen je trouve - je parle de ceux qu'on choisit soi-même avec un plateau. Effectivement on en trouve tout au long de l'année dans les patisseries du 13e - mais hors saison, ça fait un peu bizarre. Les meilleurs sont quand même ceux fabriqués à Hong Kong.


Désolé Ktee : je sais pas les faire unedent.gif
T'en goûteras à ta prochaine venue.

Ronin : toi qui habites à Paris, t'as qu'à faire un tour dans le 13e. Tiens, vas-y avec ton uniforme : si ça se trouve, on t'offrira carrément les gâteaux. biggrin.gif

Ecrit par: Ktee Vendredi 13 Octobre 2006 13h41
justement , justement , je pense monter à la capitale à la fin du mois !!!
banana.gif banana.gif

Ecrit par: Le singe Vendredi 13 Octobre 2006 13h48
QUOTE (P'tit Panda @ 13 Oct 2006, 13:28)
J'ai goûté les gateaux du Yv Ngy, c'est assez moyen je trouve - je parle de ceux qu'on choisit soi-même avec un plateau. Les meilleurs sont quand même ceux fabriqués à Hong Kong.

Le problème des patisseries du coin (de Paris 13ème, j'veux dire), c'est qu'il faut arriver quand les gateaux sont frais, avant qu'ils aient eu le temps de sècher sur les étagères (déçu une fois sur trois... brooding.gif ).
Mais bon, que les parisiens se rassurent : avec de la chance, même à Hong-Kong ou ailleurs en Chine on trouve aussi des trucs assez moyens.

Sans regret donc et à l'année prochaine pour prendre commande. laugh.gif


Là-dessus, ben moi il me reste toujours un dernier gateau de lune avec double portion d'oeuf salé pour ma traditionnelle pause thé de ce week-end... Vivement dimanche !... hehe.gif whistle.gif


monkey.gif

Ecrit par: azura68 Dimanche 15 Octobre 2006 11h16
Hello, hiya.gif mon premier commentaire ici.. wub.gif

Alors ce qui est excellent c'est qu'on en apprend...et ça c'est génial .. merci à ceux qui nous font part de leur savoir icon13.gif
Je connais seulement Pekin et Hong Kong (que j'adore) pour y être allée en vacances.. et ce que j'ai lu me fait beaucoup penser à tout ça..

Ecrit par: P'tit Panda Lundi 30 Octobre 2006 00h31
Auj, 9e jour du 9e mois lunaire :

Fête du Double Neuf/ Fête du Double Yang /Chong Yang Jie

De son nom chinois Fête du double yang (Chóngyángjié 重陽節) car neuf est un chiffre yang, la Fête du double neuf a des origines assez obscures et très discutées. Elle est mentionnée dans des écrits de l'époque des Han occidentaux décrivant la vie dans à la capitale, Chang'an. On peut reconnaitre dans ses rites actuels une fonction de protection contre les calamités et un certain rapport avec les ancêtres (visite des tombes dans certaines régions).

L'activité principale du jour (deng gao 登高), qui consiste à grimper sur une hauteur pour y pique-niquer, est censée reproduire une action ayant autrefois sauvé la vie à un groupe de gens. Il existe plusieurs versions de l'histoire différant par l'identité des personnages et le type de calamité évitée. Sont associés à cette excursion l'absorption prophylactique de vin de chrysanthème (juhuajiu 菊花酒), justement en pleine floraison, ainsi qu'une herbe nommée zhu yu 茱茰 aux vertus apotropaïques.

Peut-être est-ce parce que les collines sont souvent choisies comme lieu de sépulture que ce jour-là, dans certaines régions, on visite et nettoie les tombes des ancêtres comme au jour de Qing ming .

Ce lien avec avec les tombes ancestrales et le fait que le chiffre neuf (jiu 九), homonyme de longtemps (久), soit un symbole de longévité ont fait désigner officiellement la Fête du double neuf comme "journée de la personne âgée" .

D'autres activités qui tirent parti des caractéristiques saisonnières enrichissent la fête : jeu de cerfs-volants car le vent est souvent fort à cette période, ou contemplation de chrysanthèmes.

Un gâteau cuit à la vapeur (chongyang gao 重陽 糕) contenant des châtaignes, des pignons de pin et autres graines et fruis secs, decoré d'un drapeau en papier, est également au menu de la journée. Comme tous ses homologues des fêtes chinoises, ce gao (糕, gâteau) par son homonymie avec "haut" (高) représente un souhait de développement et de prospérité.

Contrairement aux autres grandes fêtes (Nouvel An chinois, Fête des lanternes, Fête des bateaux dragons, Fête de la mi-automne) qui sont restées généralement populaires, la Fête du double neuf est de nos jours très inégalement observée. Néanmoins, son existence et les coutumes qui y sont associées continuent d'être enseignées aux jeunes générations à travers les cours de civilisation du programme des écoles primaires.


source : Wikipedia


user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

Ecrit par: china Mardi 31 Octobre 2006 22h39
QUOTE (P'tit Panda @ 30 Oct 2006, 00:31)

user posted image

on a retrouvé père fourrat !!

unedent.gif

Ecrit par: Jean-Louis Mercredi 01 Novembre 2006 10h05
QUOTE (china @ 31 Oct 2006, 22:39)
QUOTE (P'tit Panda @ 30 Oct 2006, 00:31)

user posted image

on a retrouvé père fourrat !!

unedent.gif

et il a mis son bleu de travail ! icon13.gif biggrin.gif

Ecrit par: P'tit Panda Vendredi 22 Décembre 2006 19h44
Aujourd'hui, c'est le Solstice d'hiver dans le calendrier chinois.

Même si ses origines sont obscures, le Solstice d'hiver ou Dong Zhi (冬至) en chinois reste une fête importante. Il annonce le fait que l'année en cours se termine et qu'on va très bientôt arriver à une nouvelle année. Il est le signal de départ d'une série de prières qui vont de la fin de l'année jusqu'à la fin des festivités du Nouvel An.

Le Dong Zhi est une occasion de prier les ancêtres et de réunion familiale. La prière a lieu à n'importe quel moment de la journée, mais beaucoup de gens prient à la tombée du jour.

Parmi les plats de ce jour-là, il y a la soupe de boulettes de riz gluant (Tang Yuan / 湯圓).
Confectionnées à partir de farine de riz gluant, ces boulettes sont "nature" quand elles sont toutes petites (taille d'une bille) et fourrées quand elles sont grandes (taille d'une balle de ping pong).
Il existe des boulettes de toutes sortes. Certaines sont sucrées, d'autres salées (dans certaines régions de la Chine, elles sont fourrées à la viande).
Dans le sud, on aime à les fourrer avec une pâte d'haricots verts (jaune en l'occurence biggrin.gif ) un peu salée, avec un peu de ciboulette hâchée.
Le bouillon est en général de l'eau bouillie avec du sucre. Il a une couleur brune lorsqu'on utilise le sucre de canne.
Pour parfumer un peu cette soupe, on peut y mettre des feuilles de "pandan", une plante très agréablement odorante, qu'on utilise beaucoup en Asie du Sud-Est pour faire les gâteaux - elle donne une couleur verte.
On peut aussi mettre quelques petites tranches de gingembre émincé pour relever un peu cette soupe.
On peut enfin saupoudrer le bol de boulettes avec un mélangé de sésame et de cacaohuètes pillés.
En Asie du Sud-Est, on aime bien mettre un nuage de lait de coco sur la soupe.
A Paris, on peut en manger dans certains restaurants un peu traditionnalistes. On peut aussi acheter les boulettes déjà préparées en surgelé, ou "fraîches" dans les quartiers chinois (vendues en général dans un bocal en plastique). Dans le 13e arrondissement, devant les grands magasins Tang Frères et Paristores, les vendeurs à la sauvette vous les proposent aussi biggrin.gif

Notons que vers le 15e jour du premier mois (Yuan Xiao), on remangera les boulettes (confectionnées d'une façon légèrement différente), histoire de conclure la période des festivités...

Le soir venu, la famille se réunit autour de la table et se fait un festin, pendant que dehors, la terre se repose...


panda.gif


Quelques types de soupes de boulettes du Dong Zhi :
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image

Ecrit par: Ktee Vendredi 22 Décembre 2006 20h31
Hummmm !!!! Ca m'a l'air bien bon tout ça !!!!
mais est-ce que ça l'est ???
as tu une adresse où on en mange des bons plats comme ça ? (pour ma prochaine visite à la capitale !!) snack.gif

Ecrit par: P'tit Panda Vendredi 22 Décembre 2006 22h16
QUOTE (Ktee @ 22 Dec 2006, 20:31)
Hummmm !!!! Ca m'a l'air bien bon tout ça !!!!
mais est-ce que ça l'est ???
as tu une adresse où on en mange des bons plats comme ça ? (pour ma prochaine visite à la capitale !!) snack.gif

euh... unedent.gif

Ecrit par: Le singe Samedi 23 Décembre 2006 00h50
On peut aussi dire que chez certains cette cloture de cycle agraire est également l'occasion d'avancer l'age de chacun d'une année (c'est malin, avec leur calendrier à la tongue.gif, me v'la déjà quarantenaire...).

Et puis question gourmandise... Par chez ma femme (vers Wenzhou dans le Zhejiang), si la fameuse "soupe de boules" reste une des petites gâteries favorites en de nombreuses occasions (mariage, pendaison de crémaillère ou justement pour le Yuan Xiao au 15ème jour du mois... diversement fourrées et servies dans un bouillon sucré aromatisé de divers trésors tels que des fleurs d'osmanthe séchées au doux parfum de confiture d'abricot), pour le Dong Zi elle est remplacée par une version sèche, des boules de riz gluant non fourrées et de grand format étant roulées après cuisson dans une poudre de riz ou de haricots. Et dans d'autres régions, ce seront des raviolis qui auront les faveurs des festifs. Comme quoi les chinois sont tous différents mais restent tous également gourmands sous le ciel ! laugh.gif

@KTee : lors de ta prochaine visite à Paris, passe donc carrément chez Tang te prendre un sac de farine de riz gluant et genre un pot de pâte de haricot rouge pour le fourrage et tu pourras te les faire toi même, ces délicieuses boulettes (et pour les fleurs d'osmanthe, c'est moi qui fournirais) icon13.gif


monkey.gif

Ecrit par: Ktee Samedi 23 Décembre 2006 11h08
il y a une épicerie asiatique à Gap où il y a de la farine de riz gluant , pour la pâte de haricots rouge je ne sais pas ...dry.gif
en attendant je veux bien que tu me dises la recette !
J'ai trouvé à Marseille un "hypermarché " asiatique !!!! dc peut être y trouverai -je les fleurs d'osmanthe !!!
parce que je ne sais pas du tout quand je remonterai à la capitale ...quoique peut être pour le nouvel an chinois je pourrai envisager la chose ... w00t.gif
en attendant [SIZE=14]

Ecrit par: Ktee Samedi 23 Décembre 2006 11h29
mince j'ai loupé mon effet ...
je voulais dire :
en attendant 圣诞快乐 !!!

Ecrit par: P'tit Panda Mardi 13 Février 2007 11h28
Depuis dimanche dernier, les Divinités sont montées au Ciel faire leur rapport sur la conduite de tous les humains.

Les dieux s'octroient par la même occasion une semaine de vacances. biggrin.gif

Ce jour-là, les familles font des offrandes (fruits, gâteaux, friandises... ) et prient à la tombée du jour.
Elles en profitent pour nettoyer les tablettes, les places où siègent les divinités au foyer.

Le tradition veut qu'on mette plein de friandises, de sucreries... afin que les dieux disent du bien de nous là-haut. biggrin.gif

Les dieux reviennent le jour de l'An.

C'est une tradition du taoisme populaire.


panda.gif

Ecrit par: P'tit Panda Jeudi 22 Février 2007 12h50
Nouvel An chinois


Le Nouvel An chinois ou Nouvel An du calendrier chinois (trad. : 農曆新年 ; sim. : 农历新年 ; pin. : nóng lì xīn nián) ou « passage de l’année » (trad. : 過年 ; sim. : 过年 ; pin. : gùo nián ) est le premier jour du premier mois du calendrier chinois. C'est le début de la fête du printemps (trad. : 春節 ; sim. : 春节; pin. : chūn jié) qui se déroule sur quinze jours et s’achève avec la fête des lanternes (trad. : 元宵節 ; sim. : 元宵节 ; pin. : yúan xiāo jié).

Le calendrier chinois étant un calendrier luni-solaire, la date du Nouvel An chinois dans le calendrier grégorien varie d'une année sur l'autre, mais tombe toujours entre le 21 janvier et le 20 février. C’est, comme tous les commencements de mois lunaires chinois, le premier jour d'une nouvelle Lune. Par convention, l'alignement astronomique qui signale la nouvelle Lune est déterminé à l’observatoire de la Montagne Pourpre à Pékin.

Le Nouvel An est célébré officiellement en Chine (sept jours de congés) et à Taïwan (cinq jours), à Hong Kong et Macao (trois jours), ainsi que dans certains pays d’Asie où l’influence de la culture chinoise est importante, ou dont la population comprend une forte minorité de Chinois ethniques : Singapour et Malaisie (deux jours), Brunei et Indonésie (un jour), Viêt Nam (fête du Têt, trois jours, avec un jour de décalage avec la Chine tous les 22 ou 23 ans pour compenser le décalage horaire entre Pékin et Hanoï), Corée du Sud (fête de 새해 Seollal, trois jours). Les congés du Nouvel An, qui peuvent être prolongés par un week-end ou un pont, sont une période de migration intense, car nombreux sont ceux qui s’efforcent de rejoindre leur famille, depuis l’étranger parfois : embouteillages sur les routes et encombrements dans les gares et les aéroports sont la règle.

Il est observé individuellement partout dans le monde par les membres de la diaspora chinoise, et parfois également par les Japonais (vieux premier mois 旧正月), les Miao, les Mongols, les Tibétains, les Népalais et les Boutanais.


Pour lire la suite de cet excellent article, c'est ici :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Nouvel_An_chinois



user posted image

Ecrit par: P'tit Panda Lundi 05 Mars 2007 00h32
Le soir du 15e jour du premier mois lunaire (auj.), c'est la Fête de Yuanxiao (元宵), dite aussi la Fête des Lanternes/Deng Jie (灯节) ou la Fête de Shangyuan/La Fête du Yuan supérieur (上元节).

Il y a 3 "yuan" dans le calendrier lunaire, qui forment la Triade dans la cosmogonie chinoise :
- le 1er = 15e jour du 1er mois, symbolise le Ciel.
- le 2e = 15e jour du 7e mois, symbolise la Terre.
- le 3e = 15e du 10e mois, symbolise l'Homme.

La fête de Yuanxiao [Yuan (元)= début, Xiao (宵) = nuit] est aussi celle de la première pleine lune de l'année. C'est une fête qui symbolise avant tout l'union, la réunion, la plénitude, l'état parfait et le renouveau des choses.
Elle a lieu le soir. Les familles font une offrande aux divinités et aux ancêtres. L'un des plats de cette fête est la soupe de boulettes à base de farine de riz glutineux (tangyuan/汤圆).
Le soir venu, les gens vont dans les temples ou sortent se promener dans la rue où il y a toutes sortes de spectacles : théâtres, cirques, marchés, processions, conteurs, jeux, dons de friandises aux enfants, concours de devinettes inscrites sur les lanternes, démonstrations d'arts martiaux, danses du lion ou du dragon, grands festins et petits mangers, etc. La tradition veut qu'on se promène avec une lanterne en papier. Ce soir-là, les lanternes sont partout.

Il y a bien des légendes sur l'origine de ces lanternes à cette fête. En voici 2 :
- A l'époque des Han de l'Est, l'empereur Mingdi (文帝) était un fervent bouddhiste. Il apprit qu'en Inde, les croyants se réunissaient le 15e jour du 1er mois pour prier ensemble. Il décréta ce jour comme un jour férié et décida d'éclairer toute la cité impériale de lanternes ce soir-là afin d'attitrer l'attention de Bouddha sur son peuple et lui.
- Dans les temps immémoriaux, les humains vivaient avec la présence d'animaux extraordinaires. Un jour, ils tuent par mégarde un oiseau céleste. L'empereur du Ciel, fou de rage, décide d'exterminer les fautifs par un incendie qui aura lieu le soir du 15e jour du premier mois. Mais sa fille, remplie de compassion, s'en va prévenir les hommes de cette menace imminente et leur donne une solution pour y échapper. Suivant ses conseils, les hommes décident alors d'éclairer leur cité par toutes sortes de lanternes. Le soir venu, le missionnaire du Ciel, voyant la ville flamboyante, croit que le feu a déjà été allumé et s'en va. Les humains sont alors épargnés par la colère divine...

C'est sous les Han que cette fête aurait été instituée. A l'époque des Song, elle pouvait durer 5 soirs. Au temps des Ming, elle était même passée à 10, avant de tomber à 3 puis revenir à une seule avec les Qing.

De nombreuses pratiques étaient liées à cette fête. Par exemple :
- La tradition veut qu'en se promenant ce soir-là, on chasse les mauvais influx responsables de maladies. Il est conseillé de se promener en groupe, à côté des murs ou sur les ponts. C'était une pratique plutôt réservée aux femmes.
- On pose ce soir-là un bol de riz garni de viande pour les souris de la maison. Les souris épargneront alors les récoltes de l'année. C'était une pratique courante chez les éleveurs de vers à soie, qui craignaient que les souris ne dévorent les cocons.
- Dans l'antiquité, Zigu (紫姑) était une pauvre fille dévouée morte un soir du 15 du premier mois lunaire. Son sort émut le peuple, qui décida d'honorer sa mémoire. Ce soir-là, on tresse une figurine en paille représentant Zigu, on la promène un peu partout en pleurant. C'est une façon de se rappeler le sort misérable du petit peuple.

Yuanxiao est aussi considéré comme une sorte de Saint Valentin chinois. En effet, ce soir-là, les jeunes hommes avaient l'habitude d'aller taquiner les demoiselles dans la rue.

La symbolique des boulettes qu'on mange au Yuanxiao est la réunion. "Tangyuan" (汤圆), soupe de boulettes, est phonétiquement proche de "tuanyuan" (团圆), qui signifie se réunir, se retrouver.
La tradition veut que toute la famille se partage une soupe de boulettes de bons augures. Ces boulettes sont farcies de pâte à base d'haricots rouge, de sésame, de taro, de cacaohuètes ou encore de graines de lotus. Elles sont en général sucrées et se mangent donc comme un dessert ou en collation, accompagnées d'un bon thé.

Dans certaines régions de la Chine, il y a(vait) de grandes processions religieuses au moment du Yuanxiao. Ces "promenades des dieux" étaient souvent très impressionnantes : toutes sortes de manifestations extraordinaires (transes, incarnation de certaines divinités dans le corps d'humains, acrobaties, immenses statues des divinités, chants et danses...) faisaient de ces processions un grand moment religieux à ne pas manquer lorsqu'on est de croyance taoiste.

La fête du Yuanxiao signale le démarrage véritable de la nouvelle année. C'est la première fête du calendrier lunaire, mais elle clôt aussi les festivités liées au Nouvel An chinois.


Scènes de Yuanxiao
user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

Ecrit par: ah_thomas Lundi 05 Mars 2007 04h52
Un autre raison pour allumer des petards et des feux d'artifice en Chine, en continue. Hier, c'etait comme a Bagdad unedent.gif

Ecrit par: Le singe Lundi 05 Mars 2007 23h22
Je ramène juste ma fraise avec un peu de retard (sorry... blush.gif ) pour signaler qu'on trouve une jolie illustration de cette fête des lanternes (avec le défilé évoquant diverses légendes comme celle du bouvier et de sa céleste épouse) dans http://www.hkcinemagic.com/fr/movie.asp?id=4389, un bien sympathique huangmei-diao réalisé par Kao Li et scénarisé par Chang Cheh sur une histoire très proche de celle du serpent blanc, avec la divine Ivy Ling Po et l'adorable Li Ching dans les rôles principaux.

Voili voilou. monkey.gif

Ecrit par: P'tit Panda Mercredi 04 Avril 2007 23h34
Nous fêtons aujourd'hui le Qingming Jie (清明节) : Fête de la Pure Lumière.

Très importante pour les Chinois, cette fête arrive en général 15 jours après l'équinoxe du printemps. Elle marque la véritable entrée dans la belle saison.
Ce jour-là, les familles vont nettoyer les tombes de leurs ancêtres et de leurs proches. Elles leur font ensuite des offrandes.
Cette fête est essentiellement un acte de piété filiale et de souvenir envers les morts.
Elle ne doit pas être confondue avec la fête des morts qui a lieu le 15e jour du 7e mois lunaire (en général la fin du mois d'août).

Autrefois, les 2 ou 3 jours précédant Qingming sont appelés période du Manger froid (寒食). On ne devait pas allumer les fourneaux ces jours-là. le rallumage des fours coincidait avec la fête du Qingming.
Selon certaines sources, le Manger froid vient d'une légende datant des Royaumes combattants : un Duc qui mourait de faim dans sa jeunesse fut sauvé par un homme nommé Jiezitui qui lui avait donné un bras à manger. Plus tard, il oublia son bienfaiteur en accédant au trône. Jiezitui, très déçu, s'exila dans la forêt. Quand le Duc s'est souvenu de lui, il ne voulait plus sortir de sa retraite. Le Duc fit mettre le feu à la forêt pour l'obliger à sortir. Jiezitui mourut consumé par le feu. Pris de remords, le Duc instaura chaque année vers la même date le rite du Manger froid : personne ne devait allumer le feu pendant trois jours, afin d'apaiser l'âme de Jiezitui.
Cette coutume a disparu depuis la fin des Ming.


Dans Fearless/Le Maître d'armes avec Jet Li, il y a une allusion à cette fête pendant l'exil de Huo Yuanjia au Sud...


liens :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Qingmingjie
http://french.people.com.cn/french/200204/05/fra20020405_53562.html


user posted image


user posted image

Ecrit par: Annabelle Jeudi 05 Avril 2007 11h56
QUOTE (P'tit Panda @ Jeudi 05 Avril 2007 00h34)
Selon certaines sources, le Manger froid vient d'une légende datant des Royaumes combattants : un Duc qui mourait de faim dans sa jeunesse fut sauvé par un homme nommé Jiezitui qui lui avait donné un bras à manger. Plus tard, il oublia son bienfaiteur en accédant au trône. Jiezitui, très déçu, s'exila dans la forêt. Quand le Duc s'est souvenu de lui, il ne voulait plus sortir de sa retraite. Le Duc fit mettre le feu à la forêt pour l'obliger à sortir. Jiezitui mourut consumé par le feu. Pris de remords, le Duc instaura chaque année vers la même date le rite du Manger froid : personne ne devait allumer le feu pendant trois jours, afin d'apaiser l'âme de Jiezitui.
Cette coutume a disparu depuis la fin des Ming.

Il est aussi dit que cette coutume d’éteindre les foyers remonte aux débuts de la société clanique, à cette époque le feu était un bien commun. Comme le printemps était le moment où l’on récoltait les céréales, les gens « changeaient de feu » : ils éteignaient l’ancien et le rallumaient quelques jours plus tard. L’explication de cette coutume par le sacrifice de Jie Zitui serait apparue lorsque que la fête se serait presque exclusivement transformée en fête des morts.

Enfin je n'étais pas là à l'époque pour vérifier ça donc... biggrin.gif

Ecrit par: P'tit Panda Mardi 19 Juin 2007 15h54
Aujourd'hui, 5e jour du 5e mois lunaire, c'est la Fête du Duan Wu (端午節).
Plus connue sous le nom de Fête des bateaux-dragons à l'étranger, elle marque l'arrivée du grand été.
On commémore aussi à cette occasion la mémoire du poète Qu Yuan (屈原).
Parmi les images de cette fête populaire, il y a bien sûr les gâteaux coniques à base de riz glutineux enveloppé dans des feuilles de bambous parfumées (Zong Zi / 粽子) et les compétitions de courses de bateaux à tête de dragon (Sai Long Zhou/赛龙舟).

On trouve en ce moment ces fameux gâteaux dans les chinatowns de Paris... hiya.gif


http://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%AAte_des_bateaux_dragons


les Zongzi
user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

Un marchand de Zongzi d'autrefois
user posted image

*

Bateaux-dragons
user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

Ecrit par: arale la bavarde Mardi 31 Juillet 2007 14h44
Demain 1er aout (bigre, il y a un orage d'enfer dehors), c'est cense etre ferie pour nos amis chinois selon le guide du routard. Erreur...c'est ferie pour l'armee mais pas pour les citoyens chinois.

Du coup, depuis une bonne semaine, une chaine chinoise nous passe non stop des emissions dediees aux militaires chinois, les mettant en avant sur scene et je peux vous dire qu'ils ont de multiples talents. Ils savent faire du theatre, danser, chanter (et sur du rock!!), faire des acrobaties et de la gym. Ils font aussi des concours de chants choregraphies.
Ma foi, apres du temps passe au sein de l'armee chinoise, la reconversion est garantie!

Ecrit par: P'tit Panda Dimanche 26 Août 2007 18h00
Demain, c'est le 15e du 7e mois lunaire : c'est journée portes ouvertes aux enfers. Les morts, les âmes errantes, les démons, les fantômes peuvent revenir sur terre. C'est le Yu Lan Jie (voir 1ère page de ce topic). icon8.gif icon8.gif icon8.gif

Ecrit par: P'tit Panda Mardi 25 Septembre 2007 12h34
15e jour du 8e mois lunaire

Ce soir, c'est la Fête de la Mi-Automne (中秋节).

- voir page 1 pour un exposé de cette fête.


Bonne contemplation de la lune rolleyes.gif

Et bonne dégustation pour celles et ceux qui ont ces fameux gâteaux de lune biggrin.gif


***

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

Ecrit par: lanjingling Mercredi 26 Septembre 2007 06h30
hier soir j'ai ete au lac de l'ouest, a hangzhou, regarder les gens qui lancaient des montgolfieres rouges, inscrites de voeux, vers la lune, & ai deguste des gateaux de lune accompagne de the long jing 龙井
passer la fete de la lune de maniere plus traditionnelle (& plus romantique) , c'est pas possible wink.gif

Ecrit par: P'tit Panda Samedi 22 Décembre 2007 14h09
Aujourd'hui, c'est le Solstice d'hiver (Dong Zhi / 冬至 ) dans le calendrier chinois (v. 1ère page...)

De succulentes soupes de boulettes au menu ! biggrin.gif

user posted image

Ecrit par: china Samedi 22 Décembre 2007 20h57
QUOTE (P'tit Panda @ Samedi 22 Décembre 2007 14h09)
Aujourd'hui, c'est le Solstice d'hiver (Dong Zhi / 冬至 ) dans le calendrier chinois (v. 1ère page...)

De succulentes soupes de boulettes au menu ! biggrin.gif

user posted image

j'ai eu le droit à des raviolis miam miam wub.gif wub.gif

Ecrit par: P'tit Panda Dimanche 14 Septembre 2008 10h06
C'est la Fête de la Mi-automne (Fête de la Lune)/中秋节 aujourd'hui - 15e jour du 8e mois lunaire. smile.gif

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

user posted image

© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)