Aucune idée. Je n'ai pas cherché car le langage utilisé par Aaron, tout comme les Twins, est essentiellement visuel à mon avis.
Il y a un tarvail sur les couleurs, sur les costumes, beaucoup plus poussé que dans les films de Zhang Yimou.
ll y a un nombre de symboliques incroyables, malheureusement peu accessibles pour nous autres occidentaux.
Merci pour le lien sinon xianggang.
Je ne connais pas la qualité de ces traductions, mais on m'a toujours dit que les textes des chansons de Faye Wong sont très travaillés, très poétiques, et très difficilement traduisibles.
Au moins, on sait de quoi ça parle. C'est déjà ça.