Version imprimable du sujet
Cliquez ici pour voir ce sujet dans son format original
HongKong Cinemagic Forum > Culture et société > Petite Traduction


Ecrit par: jamesjoyce Mercredi 23 Novembre 2011 13h41
Bonjour à tous!

Y a-t-il des cantonophones chevronnés parmi vous? J'aimerais connaître la traduction française du prénom hong-kongais Ka Wai. En voici les idéogrammes:

http://marleoz.canalblog.com/archives/2011/11/23/22779260.html


En vous remerciant chaleureusement!

Ecrit par: Jean-Louis Mercredi 23 Novembre 2011 17h43
QUOTE (jamesjoyce @ Mercredi 23 Novembre 2011 13h41)
Bonjour à tous!

Y a-t-il des cantonophones chevronnés parmi vous? J'aimerais connaître la traduction française du prénom hong-kongais Ka Wai. En voici les idéogrammes:

http://marleoz.canalblog.com/archives/2011/11/23/22779260.html


En vous remerciant chaleureusement!

Un boulot pour le Panda on dirait.... wink.gif

Ecrit par: jamesjoyce Mercredi 23 Novembre 2011 21h39
Héhé. Connaissant la personne dont c'est le prénom, ça me plairait beaucoup que ce soit ça laugh.gif

Ecrit par: lanjingling Jeudi 24 Novembre 2011 19h16
Le caractere de droite, wai (wei en mandarin), c'est http://en.wiktionary.org/wiki/%E9%9F%8B

Celui de gauche, ka (ou kar, ou jia en mandarin), http://en.wiktionary.org/wiki/%E5%AE%B6

Le wong (ou wang en mandarin) du milieu ( http://www.zhongwen.com/s/v330.htm), soit c'est un troisieme caractere, le nom se lirait donc kar wong wai (ce qui me fait penser a quelqu'un, mais qui ... confused.gif ), soit il se rattache au caractere de droite, c'est alors une variante (feminine je pense) du wai (et alors ce n'est pas un wang/wong, mais un yuk (yu en mandarin) (http://www.zhongwen.com/s/v361.htm)

Ecrit par: P'tit Panda Vendredi 25 Novembre 2011 09h43
家 瑋 :

家 : Famille

瑋 : beau jade, précieux, rare...



Donc Jia-Wei (Ka-Wai ou Kar-Wai en cantonais ) : "Jade précieux de la famille"

Comme diraient les fans de pop-culture jap, "C'est Kawaiiiiiii !" biggrin.gif

Ecrit par: lanjingling Vendredi 25 Novembre 2011 17h58
QUOTE (P'tit Panda @ Vendredi 25 Novembre 2011 09h43)
家 瑋 :

家 : Famille

瑋 : beau jade, précieux, rare...



Donc Jia-Wei (Ka-Wai ou Kar-Wai en cantonais ) : "Jade précieux de la famille"

Comme diraient les fans de pop-culture jap, "C'est Kawaiiiiiii !" biggrin.gif

Les bijoux de famille, quoi biggrin.gif

© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)