Version imprimable du sujet
Cliquez ici pour voir ce sujet dans son format original
HongKong Cinemagic Forum > Séries TV et Téléfilms > Séries Cultes Atv


Ecrit par: Chrisviolet Mercredi 16 Mai 2007 22h32
user posted image

武則天

演員 : 馮寶寶、潘志文、劉永、曾偉權、江漢、魯振順、斑斑、陳彩燕﹑白韻琴 (監製︰李兆華)


Ma série culte ATV "Empress Wu" (1984) avec Fung Bo Bo qui trouve ici le meilleur rôle de sa longue carrière. Fan absolu des séries sur "Empress Wu", je les ai vues et comparées. Mon seul reproche : les faits historiques sont parfois simplifiés dans la version de ATV.

http://uk.youtube.com/watch?v=nn6FUmcjvY8&feature=related



http://www.youtube.com/watch?v=-l-7dgAzzmo

Je débute par un récapitulatif des nombreux topics éparpillés dans tout le forum :

http://forum.hkcinemagic.com/index.php?showtopic=6685&st=0

http://forum.hkcinemagic.com/index.php?showtopic=6753&st=0&#entry66352

http://forum.hkcinemagic.com/index.php?showtopic=6752

http://forum.hkcinemagic.com/index.php?showtopic=6754&st=0&#entry66351

http://forum.hkcinemagic.com/index.php?showtopic=6686

http://forum.hkcinemagic.com/index.php?showtopic=6691&st=0

http://forum.hkcinemagic.com/index.php?showtopic=3505&st=0

Ecrit par: Chrisviolet Mercredi 16 Mai 2007 22h35
user posted image

武則天

演員 : 馮寶寶、潘志文、劉永、曾偉權、江漢、魯振順、斑斑、陳彩燕﹑白韻琴


2è générique de la saga historique "Empress Wu" (1984) avec Fung Bo Bo
http://uk.youtube.com/watch?v=sIUp1OePDBU&feature=related


http://uk.youtube.com/watch?v=r1h405JSGwE&feature=related


Infos : Tony Liu n'a tourné que la moitié de la série historique "Empress Wu". A l'époque, Dai Lueng-sun, ancienne actrice SB et ex-femme de Tony Liu, avait un amant lorsqu'elle tournait à Taiwan. Tony, fou de rage, a quitté Hong Kong en plein milieu du tournage de "Empress Wu" pour aller régler les comptes avec son épouse à Taiwan. Il l'a défigurée avec un tournevis ! Evidemment, Tony Liu a été placé en garde à vue. La presse s'enflammait pour ce fait divers qui en a choqué plus d'un et suivait de près le déroulement du procès... Tony Liu n'a pas pu revenir à Hong Kong pour terminer la série d'ATV. Les dirigeants de la chaîne l'ont remplacé par Tsang Wai-kun, pour les 20 derniers épisodes de "Empress Wu"

Ecrit par: Chrisviolet Mercredi 16 Mai 2007 22h43
天蠶變

演員 : 徐少強、余安安、伍衛國、苗可秀、馬敏兒、顧冠忠、張瑛、楊澤霖、梁淑莊、梁天

(監製︰麥當雄、蕭笙)


Superbe série martiale à la chorégraphie nerveuse (60 épisodes) "Reincarnated" (1978) avec Norman Chu, Candice Yu, Nora Miao, Ng Wai-Kwok... Pour la petite histoire... Norman Chu a exigé une augmentaion de salaire au milieu du tournage, soit au bout de 25 épisodes. La chaîne RTV (ex-ATV) n'a pas cessé à son chantage. Norman Chu, assez caractériel, a claqué la porte sur le champ ! Ce fut un scandale à l'époque. RTV l'a donc remplacé par Ku Kuan-Chung. Les scénaristes ont dû prétexter une métamorphose du héros suite à un art martial mutant ! Ironie du sort... Plus tard, Norman Chu reprendra son propre rôle dans la nouvelle saga "Reincarnated II" (ATV) différent de l'original.

http://uk.youtube.com/watch?v=lS51J0Gc29s&feature=related

Chanson du générique en cantonais

Ecrit par: Chrisviolet Mercredi 16 Mai 2007 22h48
天蠶變

演員 : 徐少強、余安安、伍衛國、苗可秀、馬敏兒、顧冠忠、張瑛、楊澤霖、梁淑莊、梁天


Superbe série martiale à la chorégraphie nerveuse (60 épisodes) "Reincarnated" (1978) avec Norman Chu, Candice Yu, Nora Miao, Ng Wai-Kwok... Pour la petite histoire...

http://www.youtube.com/watch?v=0BzFuvOXScs&mode=related&search=

Chanson du générique en mandarin

Ecrit par: Chrisviolet Mercredi 16 Mai 2007 22h57
天龍決

演員 : 白彪、余安安、萬梓良、梁小龍、薛家燕、顧冠忠

(監製︰麥當雄、蕭笙)


La suite de "Reincarnated" : icon13.gif
Superbe série martiale aux combats nerveux de RTV (ex-ATV) "Dragon Strikes" (60 épisodes) avec Jason Pai Piao, Candice Yu, Bruce Leung, Nancy Sit, Alex Man, Nora Miao... Candice Yu et Nancy Sit interprètent chacune une chanson de la saga. Plus tard, Jason Pai Piao reprendra le rôle de Ma Yung-Chen dans la série remake (RTV) du "Justicier de Shanghai"(Boxer from Shantung) avec Chen Kuan-Tai (1972).

user posted image
Nancy Sit, Candice Yu, Nora Miao et la Miss Hong Kong Mary Cheung




關正傑 殘夢 (電視劇 天龍訣 插曲)

http://www.youtube.com/watch?v=Ztz0Q2usXPw

Ecrit par: Chrisviolet Mercredi 16 Mai 2007 23h09
天蠶變之再與天比高

演員 : 徐少強、尹天照、蔡曉儀、惠天賜、黃允材、高雄、羅烈、歐陽珮珊


Série martiale de ATV (31 épisodes) "Reincarnated II" (faux remake, fausse suite du premier) avec Norman Chu, Lo Lieh...

Ecrit par: Chrisviolet Mercredi 16 Mai 2007 23h19
大俠霍元甲

黄元申--霍元甲; 米雪--赵倩男; 梁小龙--陈真; 黎汉持--龙海生; 魏秋桦--王秀芝; 杨泽霖--王先生; 董骠--霍恩第; 郑雷--赵父; 徐小明--独臂老人; 黎宣--霍母

Bonne série de RTV (ex-ATV) en 20 épisodes "The Legendary Fok" (1981), premier volet d'une trilogie, avec Wong Yuen Saan (Huang Yuan Shen), Bruce Leung, Michelle Yim... Jet Li reprend le rôle de Fok Yuen Kap/Hua Yuan Jia dans "Le Maître des armes" (Fearless) de Ronny Yu.


Ecrit par: Chrisviolet Mercredi 16 Mai 2007 23h26
user posted image

陈真 (The Fist ou littéralement Chen Zhen)

梁小龙--陈真; 余安安--方志心; 刘纬民--柳生静云; 蔡琼辉--徐燕如; 林迪安--方志威; 张瑛--徐砚农; 郑雷--佐藤霸川, 徐二牛--浅见泽, 叶天行--山本泓, 凌文海--方志雄, 董骠--皇甫一骠,张家伟--霍东觉, 王伟--赵老板, 江户八忍之首--袁祥仁, 徐小明--程小娇; 徐小明监制

VIDEO : THE FIST avec Bruce Leung et Candice Yu
http://v.youku.com/v_playlist/cf00f1312584o9p218.html

"The Legendary Fok", est le premier opus de la trilogie qui comprend "The Fist" (en 20 épisodes) avec Bruce Leung en Chen Zhen et "Hua Tong-Guo", fils de Huo Yuan-Jia, joué par Chin Siu-Ho. Cheng Pei-Pei fera ses premiers pas à la télé dans ce dernier volet.

La suite réussie de "The Legendary Fok" (RTV) : "The Fist" (1981) avec Bruce Leung, Candice Yu, Tsui Siu-Ming. C'est le remake des célèbres "Fist of Fury" (1972) avec Bruce Lee et "Fist of Legend" (1994) avec Jet Li. Plus tard, Donnie Yen reprendra le rôle de Chen Zhen dans la nouvelle série "Fist of Legend" chez ATV.



Ecrit par: Chrisviolet Jeudi 17 Mai 2007 00h07
霍東閣

"The Legend Continues : Fok Dung Kok" (30 épisodes)
Après "The Legendary Fok" et "The Fist", "The Legend Continues" est le dernier volet de la trilogie. Chin Siu-Ho incarne Fok Dung-Kok, fils du maître Fok Yuen Kap/Hua Yuan Jia (Fearless). Cheng Pei-Pei signe sa première série télé avec ATV en 1984. Tsui Siu-Ming interprète la chanson du générique.

霍东阁 (The Legend Continues)

霍东阁(钱小豪),中国民族英雄霍元甲之子。 因学武不成,恐有损亡父英名,未敢向人披露其身世。时热血青年陈公哲(刘志荣)访得东阁,欲借其身份发扬霍元甲「尚武爱国」之精神,东阁惟恐有负所托而加以婉拒;后得程小娇(徐小明)、刘振声(谭荣杰)等前辈多番劝勉,终立下决心,挺身肩负起发扬「唯精唯一,乃文乃武」之精武精神。
监 制 : 徐小明
演 员 : 钱小豪、徐小明、麦翠娴、刘志荣、曾伟权、郑佩佩、文雪儿、金兴贤、王伟
片 长 : 30 x 60 分钟
年 份 : 1984



Ecrit par: Chrisviolet Jeudi 17 Mai 2007 06h07
霍東閣


Tsui Siu-Ming entraîne Chin Siu-Ho sous les applaudissements de Cheng Pei-Pei

Ecrit par: tao pai pai Jeudi 17 Mai 2007 08h08
Merci Chris pour ces vidéos qui me permettent de découvrir un peu ces séries 80' inédites pour moi icon13.gif

Ecrit par: Jean-Louis Jeudi 17 Mai 2007 08h53
Si y'a des bandes annonces des séries TV, n'hésite pas à nous lister les liens youtube afin qu'on les mette dans les fiches de la base qu'on créera ou qui sont déjà présente. Tao ou DOV se feront un plaisir des es ajouter.

Ecrit par: P'tit Panda Jeudi 17 Mai 2007 15h02
Young Wong Fei Hung/ Siu Nin Wong Fei Hung 少年黃飛鴻 (1980/1981)
Excellente série de RTV (ex-ATV) produite par Siu Sang.
Avec Wong Yuen Saan (Huang Yuan Shen) dans le rôle-titre. Wong incarnera ensuite... Fok Yuen Kap/Hua Yuan Jia dans "Legendary Fok" de Tsui Siu Ming toujours sur la même chaîne.
Cette série a ranimé le mythe de Wong Fei Hung. Tsui Hark a dû l'apprécier avant de se lancer dans l'aventure de Il était une fois en Chine avec Jet Li (... plus tard Fok Yuen Kap au cinéma...) 10 ans plus tard.





Ecrit par: Chrisviolet Jeudi 17 Mai 2007 21h50
太極張三豐

万梓良—张军宝(张三丰); 米雪—陶彩衣、金美妮; 杨泽霖—霍都; 曹达华—空明; 米雪分饰两角. 《太极张三丰》主唱:叶振堂

Excellente série martiale de RTV (ex-ATV) "Tai Chi Master" (1980) avec Alex Man, Lo Lieh, Michelle Yim (dans un double rôle). Les premiers épisodes sont poussifs. Malgré ce petit défaut, ce premier opus (en 30 épisodes, avec une fin très dramatique) est même supérieur au second volet également réputé. Jet Li joue dans le faux remake plus gai "The Tai-Chi Master" (1993).

Ecrit par: Chrisviolet Vendredi 18 Mai 2007 07h01
太極張三豐

万梓良. 米雪. 杨泽霖. 曹达华

Excellente série martiale de RTV (ex-ATV) "Tai Chi Master" (1980) avec Alex Man, Lo Lieh, Michelle Yim (dans un double rôle).


Ecrit par: Chrisviolet Vendredi 18 Mai 2007 07h15
遊俠張三豐

万梓良. 陈秀雯. 李影. 林国雄. 张国荣. 李惠民监制

Série martiale "Tai Chi Master II" (20 épisodes) avec Alex Man, Amy Chan, Leslie Cheung, Paul Chun




Ecrit par: Chrisviolet Vendredi 18 Mai 2007 07h27
琥珀青龙

姜大卫--赵轩; 伍卫国--徐玉; 陈秀雯--上官翩翩; 蔡琼辉--阮慧娘; 梁小龙; 李亨--赵翎,张瑛--杨晓风,鲍汉琳--上官一剑,叶玉萍--赵晴晴,曾伟权--曲全,唐若菁--徐老太君,关伟伦--徐傲,郑恕峰--徐缺,徐宝凤--徐娟娟,郑雷--雷震天,吴凤华--瑶姬,刘一帆--袁一光,丁樱--梅夫人,凌文海--九幽侯,黎宣--妙雨师太,徐少强--金枪无敌,丽视最后希望, 同时多位未来亚视新星诞生


Série martiale de RTV (Ex-ATV) "The Green Dragon Conspiracy" (20 épisodes) avec David Chiang, Ng Wai-Kwok. Chorégraphie signée Bruce Leung.


Ecrit par: Chrisviolet Vendredi 18 Mai 2007 08h04
再向虎山行

演員: 伍衛國、米雪、梁小龍、李影、徐寶鳳、黎漢持、董驃、張錚、李岡、林迪安 (監製︰徐小明)

Série de ATV (40 épisodes) "Tiger Hill Trail" (1983) avec Bruce Leung, Ng Wai-Kwok, Michelle Yim...
Chorégraphie : Tsui Siu-Ming, Bruce Leung. Interprète de la chanson : Tsui Siu-Ming

Ecrit par: Chrisviolet Vendredi 18 Mai 2007 08h22
再向虎山行

Série de ATV (40 épisodes) "Tiger Hill Trail" (1983) avec Ng Wai-Kwok, Michelle Yim...
Interprète de la chanson "Restez ! 留步": Tsui Siu-Ming

Ng Wai-Kwok drague Michelle Yim

Ecrit par: Chrisviolet Vendredi 18 Mai 2007 08h58
穆桂英大破天門陣

演員: 陳秀雯、焦恩俊、鮑起靜、文頌嫻、林韋辰、田蕊妮、黃璦瑤、陶安仁、楊嘉諾、楊澤霖、宗揚、黎思嘉、宮雪花、郭金、龍貫天、盧惠光、朱燕珍

Série historique des "14 Amazones" rebaptisée "The Heroine of the Yangs I" (60 épisodes) avec Amy Chan qui succède à Ivy Ling Po pour incarner Mu Kwei-Ying. Mouais... dry.gif Je vends le coffret du 2è opus "The Heroine of the Yangs II" whistle.gif

Interprète de la chanson : Amy Chan (je ne supporte pas sa voix)


********

Bonne série "Les 14 Amazones" avec Cheng Pei-Pei, Carmen Lee
http://forum.hkcinemagic.com/index.php?act=ST&f=22&t=6752&st=0#entry66682

Ecrit par: Chrisviolet Vendredi 18 Mai 2007 09h02
user posted imageuser posted image
黃杏秀 Cecilia Wong incarne Ruan Lingyu, la star suicidée des années 30

Cecilia Wong interprète la chanson de "Stardust Memories : Ruan Ling Yu"
http://v.youku.com/v_playlist/cd00f1312584o9p759.html

阮 玲 玉 (Stardust Memories)

本剧描述三十年代一代影星阮玲玉传奇的一生。 阮玲玉(黄杏秀) 在误打误撞下加入影 坛,最后更成为当红的明星。可惜,阮因受不了三次情场上的挫败,再加上舆论的压 力, 终迫使她自毁, 终结一生。
监 制 : 王 心 慰
演 员 : 黄杏秀、伍卫国、曾伟权、王伟、罗石青、冯素波、黎宣
片 长 : 20 x 60 分钟
年 份 : 1985


http://forum.hkcinemagic.com/index.php?act=ST&f=8&t=115&st=0#entry711

http://forum.hkcinemagic.com/index.php?showtopic=5404&hl=

Ecrit par: Chrisviolet Vendredi 18 Mai 2007 09h24
阮玲玉

演員:黃杏秀、伍衛國、王偉、曾偉權、陳彩燕. 羅石青、馮素波、黎宣 (監製︰王心慰)


Excellente série biographique (20 épisodes en 1986) "Stardust Memories" (Centre Stage) avec Cecilia Wong


阮玲玉映像 Chinese old star Ruan Lingyu

Ecrit par: Chrisviolet Vendredi 18 Mai 2007 09h48
四大名捕

演員: 伍衛國、梁小龍、黎漢持、張翼、米雪、阮佩珍、董驃、曹達華、譚榮傑

(監製︰李兆華、郭煜機)


Excellente série martiale de ATV (20 épisodes) "The Undercover Agents I" (1983) avec Bruce Leung, Ng Wai-Kwok, Michelle Yim... Belle intrigue, de beaux combats sans temps mort.


http://www.youtube.com/watch?v=ZDWgAhtZSSE
http://www.youtube.com/watch?v=PJqyg4lvs-Y


四大名捕重出江湖

演員:韋白 ( Wai Bak ) , 羅樂林 ( Law Lok Lam ) , 金興賢 ( Kam Hing Yin ) , 魯振順 ( Lo Chun Shun ) , 王偉 ( Wong Wai ) , 文雪兒 ( Candy Mun Shuet Yee ) , 蔡倩兒 ( Choi Sin Yee ) , 任喜寶 ( Yam Hei Bo ) and The Late 曹達華 ( Cho Dat Wah )

Le 2e volet 'Return Of The Four Constable' ( 1985 ) avec son casting entièrement renouvelé, est dispensable.

'Return of the Undercover Agents'

http://www.youtube.com/watch?v=ds8XXcUDZpA

Ecrit par: Chrisviolet Vendredi 18 Mai 2007 10h04
浮生六劫

岳华--程瑞祥, 马敏儿--沪生, 魏秋华, 刘志荣--赵振鹏; 张国荣, 陈秀雯, 万梓良, 梁淑庄--林丽卿, 刘江, 平凡--车月亭, 良鸣--赵大年; 周慧娟--郑带好

叶振棠电视主题曲成名作, 李兆熊监制


Générique du feuilleton dramatique de RTV (70 épisodes) "Six Disasters Gone with the Wind " (1980) avec Yueh Hua, Alex Man, Leslie Cheung, Ngai Chau-Wah, Amy Chan... Yueh Hua trouve ici l'un de ses meilleurs rôles. Une grande famille se déchire... Trahison, adultère, haine, vengeance, meurtres... Six morts à la fin de la saga.


http://www.youtube.com/watch?v=4qD0A3Brxfw&mode=related&search=

Ecrit par: Chrisviolet Vendredi 18 Mai 2007 10h37
浮生六劫

岳华. 马敏儿. 魏秋华. 刘志荣. 张国荣. 陈秀雯. 万梓良. 梁淑庄. 刘江. 平凡

Celèbre feuilleton dramatique de RTV "Six Disasters Gone with the Wind " (1980) avec Yueh Hua, Alex Man, Ngai Chau-Wah, Leslie Cheung, Amy Chan...

Amy Chan pleure la mort de Leslie Cheung

Ecrit par: P'tit Panda Vendredi 18 Mai 2007 20h52
QUOTE (Chrisviolet @ Vendredi 18 Mai 2007 10h02)
浮生六劫

Générique du feuilleton dramatique de RTV (60 épisodes) "Six Disasters Gone with the Wind " (1980) avec Yueh Hua, Alex Man, Leslie Cheung, Ngai Chau-Wah, Amy Chan... Yueh Hua trouve ici l'un de ses meilleurs rôles. Une grande famille se déchire... Trahison, adultère, haine, vengeance, meurtres... Six morts à la fin de la saga.


http://www.youtube.com/watch?v=4qD0A3Brxfw&mode=related&search=

Une des plus belles chansons de génériques télé HK (chaque phrase de cette chanson remue le coeur).
musique : Michael Lai
paroles : Lo Kwok Chim
orchestration : maître Nonoy Ocampo
chant : Johnny Yip


La séquence d'ouverture avec Yueh Hua en réfugié est légendaire...


icon13.gif

Ecrit par: Chrisviolet Vendredi 25 Mai 2007 09h18
雄霸天下

演員: 姜大衛、劉志榮、陳秀雯、鮑漢琳、朱承彩、馮真 (監製︰查傳誼)

série dans la lignée du "Justicier de Shanghai" (30 épisodes) avec David Chiang, Amy Chan


Ecrit par: Chrisviolet Vendredi 25 Mai 2007 09h24
user posted image
余安安 Candice Yu en princesse

武 侠 帝 女 花

米雪—长平公主; 余安安—昭仁公主/陈圆圆; 姜大伟—袁若飞; 刘松仁—周世显; 杨泽霖; 张瑛-崇祯; 萧笙离开往无线电视前最后一套监制作品.《武侠帝女花》作曲:黎小田;填词:卢国沾;主唱:张德兰插曲《无奈遥远祝祷》曲:黎小田;填词:卢国沾;主唱 : 张德兰

Excellente saga historico-martiale de RTV (ex-ATV) "Princess Chan Ping" (50 épisodes, 1981) avec David Chiang, Michelle Yim, Candice Yu, Damian Lau... Le coffret comporte 50 vcd avec deux pistes (cantonaise et mandarine) et les sous-titres chinois. On attend avec impatience un futur coffret avec les sous-titres anglais.

Tous les acteurs trouvent ici leur meilleur rôle. En particulier, David Chiang dégage un charme fou dans la peau du héros Yuen Yurk-Fei, son plus beau rôle à la télé. Belle chorégraphie tout au long de cette série au budget collossal (des décors somptueux et de très beaux costumes...). En attendant de trouver la vidéo du générique, on se délecte du Making of en hommage au charismatique David Chiang. Chanson en mandarin composée pour la circonstance.


David Chiang s'ampute d'un bras vers la fin de la série ! icon13.gif

Ecrit par: Chrisviolet Mardi 29 Mai 2007 12h45
Michelle Yim (Princess Chan Ping) et David Chiang
user posted imageuser posted image
user posted imageuser posted image
Candice Yu joue la 2e Princesse révoltée Chiu Yan (en rose) et la courtisane Lady Chen Yuen-Yuen (en jaune/bleu).

武 侠 帝 女 花

姜大偉 — 袁若飛
米 雪 — 長平公主
余安安 — 昭仁公主、陳圓圓
劉松仁 — 周世顯

本劇主要描述明未崇禎(張瑛)年間,宦官曹化淳權力勢大,密謀篡位,弄得朝廷烏煙瘴氣,時盜賊四起,民不聊生,國運日衰,崇禎對曹卻無可奈何,後在長平公主(米雪)策劃下,與昭仁公主(余安安)共同邀得袁崇煥兒子,武林第一高手袁若飛(姜大偉)合作誅曹。不料曹患剛除,李患又起,李自成率眾起義,直迫京師,崇禎只得出“求賢讓國”之策為長平公主招選駙馬。為了與關外清朝義和,長平願出使,周世顯(劉松仁)為免公主危難,決心自薦以駙馬身份代長平出使,無奈在出使其間受盡清人不人道對待,到終於義和回朝時,京城被李自成的亂兵所破,崇禎自縊於煤山,長平公主與太子亦不知所蹤,自此以後,夫妻天各一方,各有不同遭遇,而在此亂世之中,亦發生不少可歌可泣的故事,情節豐富。


Je vous présente l'une des mes séries fétiches de RTV (ex-ATV) en vente sur YesAsia.com :

PRINCESS CHAN PING (série historico-martiale en 50 épisodes)
avec Michelle Yim : Princess Chang Ping
Damian Lau : Son mari royal Chow Sai-Hin
Candice Yu : 2 nd Princess Chiu Yan
Candice Yu : Lady Chen Yuen-Yuen
David Chiang : SABREUR MANCHOT Yuen Yurk-Fei

La célèbre saga historico-martiale produite par RTV au début des 80's ne lésine pas sur les moyens vestimentaires : des costumes royaux sublimes. Des scènes de guerre spectaculaires et des combats magnifiquement chorégraphiés. David Chiang s'avère excellent en épéiste vagabond puis héros dévoué au trône de l'empereur Sung Ching et ses deux filles, Princess Chan Ping et Princess Chiu Yan. Avec l'armée royale, David Chiang, fils du feu général Yuen, les protège contre les envahisseurs Qing.

Ces derniers répandent la rumeur d'un éventuel traité de paix avec le général NG des Ming. Les rebelles, induits en erreur, prennent en otage la plus belle courtisane de l'époque, lady Chen Yuen-Yuen pour menacer le général Ng San-Kuei qui surveille la frontière. L'armée des Qing ruse et propose de lui venir en aide pour sauver Lady Chen. Pris par son amour aveugle pour son amante Yuen-Yuen, le général NG pactise avec les Qing et laisse entrer l'armée ennemie sur le territoire des Ming... Dans l'Histoire de la Chine profonde, les envahisseurs Qing ont réussi à renverser le pouvoir de la dynatie Ming. Ainsi est née la dynastie Qing.

Au cours d'un affrontement, le sabreur David Chiang se fait piéger par Max Mok Siu Chung, le jeune ministre traitre armé d'une redoutable "Flûte de la Mort" qui abrite et éjecte des serpents venimeux. David subit une morsure reptilienne au niveau du bras droit. Pour éviter de succomber au venin, il se sectionne le bras droit. LE SABREUR MANCHOT est né !

Ecrit par: Chrisviolet Mardi 29 Mai 2007 12h49
user posted image
Candice Yu et Michelle Yim à la conférence de presse de "Princess Chan Ping"

武 侠 帝 女 花

演員: 姜大偉. 余安安. 米 雪. 劉松仁


Chanson du générique de "Princess Chan Ping" 武俠帝女花 : 張德蘭

Ecrit par: Zephir Dimanche 30 Décembre 2007 09h48
米雪.余安安.姜大衛.劉松仁 《武俠帝女花》 片頭 (張德蘭唱)
"Princess Cheung Ping" (chanson du générique de début)


姜大衛.余安安.米雪.劉松仁 《武俠帝女花》 片尾曲 (張德蘭唱)
"Princess Cheung Ping" (chanson du générique de fin)


Les photos de la série (à la fin de la page 3)
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/filmtv/1/200875.shtml

Les photos de la série (début de la page 4)
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/filmtv/1/203552.shtml

Ecrit par: Zephir Dimanche 30 Décembre 2007 09h52
user posted image
Candice Yu et Michelle Yim

米雪、姜大衛、余安安、梅艷芳 《武俠帝女花》 之阿梅客串片斷

Scène avec David Chiang et les princesses Candice Yu, Michelle Yim, Anita Mui (costume jaune)...

Ecrit par: Zephir Dimanche 30 Décembre 2007 09h56
《武俠帝女花》之捨命護花

Scène de combat au palais. Damian Lau et Michelle Yim sont piégés. A la fin de la scène, Candice Yu (en rose) et David Chiang (en blanc) sauvent le couple.

Ecrit par: Zephir Dimanche 30 Décembre 2007 10h11
Princess Cheung Ping : scènes de combat avec David Chiang


Princess Cheung Ping : David Chiang contre Max Mok


Au cours de l'affrontement, le sabreur David Chiang se fait piéger par Max Mok Siu Chung, le jeune ministre traitre armé d'une redoutable "Flûte de la Mort" qui abrite et éjecte des serpents venimeux. David subit une morsure reptilienne au niveau du bras droit. Pour éviter de succomber au venin, il se sectionne le bras droit. LE SABREUR MANCHOT est né !

Les infos sur les séries HK de la chaine ATV
http://sanw.xo51.com/thread-24-1-1.html

Ecrit par: Zephir Mardi 08 Janvier 2008 19h00
鐵膽英雄

演員: 何家勁、馬敏兒、梁小龍、李麗麗、董驃、曾偉權、葉玉萍、徐寶鳳、譚榮傑、甘山

(監製︰徐小明)


Série de ATV peu connue "Super Hero" (1983) avec Bruce Leung, Lily Li...
Chorégraphie : Tsui Siu-Ming, Bruce Leung

Ecrit par: Zephir Mardi 08 Janvier 2008 19h04
user posted image

大地恩情

演員: 刘志荣, 余安安, 岳华, 潘志文, 鲍起静, 王伟,刘纬民;

成功令无线剧集轮流传腰斩改期, 李兆熊主监制


"Fatherland" de Tsui Siu Ming et Li Siu Hong (RTV) avec Candice Yu, Yueh Wah, est le premier volet d'une trilogie sur la vie difficile des paysans chinois... Candice Yu interprète l'une des chansons de cette série dramatique et poignante.




http://hk.youtube.com/watch?v=DAhPo4oaBJE


http://www.youtube.com/watch?v=DAhPo4oaBJE&feature=related


Ecrit par: Zephir Mardi 08 Janvier 2008 19h19
user posted image

白髮魔女傳

演員:魏秋樺、曾偉權、陳觀泰、黃造時、良鳴、鮑漢琳、曹達華 (監製︰王心慰)


La série martiale (1986) "The Bride With White Hair" (20 épisodes) avec Bonnie Ngai Chau-Wah, Chen Kuan-Tai

Synopsis
http://www.cnsxxx.com/china/showjq.asp?vid_id=2991


Ecrit par: Zephir Mardi 08 Janvier 2008 19h30
user posted image

白髮魔女傳

演員:魏秋樺


Les infos sur Bonnie Ngai Chau-Wah 魏秋樺
http://www.hkcinemagic.com/fr/people.asp?id=3059

Le fan site de Bonnie Ngai
http://www.bonniengai.com/

Ecrit par: Zephir Mardi 08 Janvier 2008 21h15
柔情點三八

演員: 潘志文、苗可秀、米雪、森森、區凱鈴、朱江、葉玉卿、梅小惠 (監製︰梅小青)

八十年代中,苗可秀在台湾重返电视圈发展,一九八五年与黄元申合演台湾华视剧集飞花逐月,最为大家所记得…一九八六年,苗可秀获亚洲电视邀请重返电视圈,一做便两年,第一套电视剧是柔情点三八,是极具意义的,因为剧中是与潘志文演情侣的。


Comédie sur fond policier (30 épisodes) avec Michelle Yim et Nora Miao



Photos de la série
http://bbs.tvlist.cn/simple/index.php?t21253.html
http://bbs.ent.163.com/bbs/tv/121817.html

Ecrit par: Zephir Mardi 08 Janvier 2008 21h32
柔情點三八

演員: 潘志文、苗可秀、米雪、


Extrait avec Michelle Yim

Ecrit par: Zephir Mardi 08 Janvier 2008 21h53
user posted image
Candice Yu 余安安

Les infos sur la série "Inside The Cloud" inspirée de DALLAS
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/filmtv/1/196688.shtml

《彩云深处》 1980年11月3日首播 共25集 黎大炜监制
  
  1980年丽的电视全盛时期越战越勇 除将无线不少阵势打散外 更开创多个不同片种的剧集 如乡土片、青春片以及半小时剧集 此外 丽的电视当年更率先开创剧集到国外取景之先河 仅80年丽的电视就有两套剧集赴国外取景 一套是《大地恩情》(相信很多人也都知道《大地恩情》的威水史了) 而另一套则较少人提起 就是于80年底首播的时装剧《彩云深处》 至于“彩云深出”顾名思义 大家可以想象 “彩云”会让人联想到飞机 所以该剧是以余安安饰演的空姐为主线 “深处”则应是暗指余安安饰演的空姐嫁入豪门深处的故事 该剧由当年丽视力捧的花旦余安安与著名小生刘纬民分别饰演男女主角 此外还有好戏之人岳华 陈曼娜 曾江 张瑛 梁天 陈宝仪 黄植森......

最近余安安重出江湖 参加不少电影及电视剧集的演出 并提名香港电影金像奖最佳女配角 不久前还应邀担任了在红馆举办的《丽的亚视半世纪精彩演唱会》表演嘉宾 而余安安无论在演唱会接受访问时抑或在香港电台接受名人甘国亮访问时 都会很自豪的提到《彩云深处》并记得该剧当年到法国拍摄外景 在当年的确是大手笔之作 而事实上因有了法国独特的外景部分 所以也令《彩云深处》在拍摄上的确颇具异乡风味 而这也是当年电视台的重点宣传之一

Ecrit par: Zephir Mardi 08 Janvier 2008 22h00
user posted imageuser posted image
Tournage sur les Champs-Elysées. Scène avec Candice Yu dans le métro

彩雲深處

余安安. 刘纬民. 岳华. 陈曼娜. 李燕燕. 丽视力捧余安安期间作品. 黎大伟监制


Feuilleton RTV/ATV (1980) "Inside The Cloud" (25 épisodes) inspirée de la série américaine "DALLAS". Candice Yu incarne Pamela. Yueh Hua joue un genre de JR. Certains épisodes de la série ont été tournés à Paris.

VIDEO DU GENERIQUE DE INSIDE THE CLOUD
http://www.56.com/v2/spaceDisplay.php?flvid=1760116

http://www.56.com/u73/v_MTk2NTg5NA.html


http://www.youtube.com/watch?v=OpG6xxJxFpY

Ecrit par: Zephir Mardi 08 Janvier 2008 22h01
user posted image

Les paroles de la chanson "Inside The Cloud" interprétée par Candice Yu
http://victorvictor.blogspot.com/2006/03/blog-post_11.html

彩雲深處

余安安主唱

停留在半邊窗外 茫茫問我何在
回頭又見白雲飄 湧起七色染彩

雲海也許有不少色彩 蓋著憤怒年代
人生應該每天張開 發現您在其內

何必眷戀那一些色彩 冀望我是回來
離開那天您知不知 往日愛意還在

誰人在遠方之外 呆呆地有期待
塵前淚眼白雲驅 您卻遠站雲外

何必眷戀那一些色彩 冀望我是回來
離開那天您知不知 往日愛意還在



Ecrit par: Zephir Mercredi 09 Janvier 2008 10h55
user posted imageuser posted image
user posted image
Liu Xue-Hua (en haut) et Bonnie Ngai Chau-Wah (en bas) sont rivales dans la série


http://www.youtube.com/watch?v=08LimmKjD4M

天堂鳥

演員:劉雪華. 魏秋樺

傳說中,天堂鳥是終生圍繞太陽的鳥類,特殊且艷麗,是自由與幸福的象徵。然而,鳥兒沒有腳,只好不斷飛翔。最後鳥倦知歸,植根於土,化為獨特且為人注意的天堂鳥花。

劇中則以天堂鳥的特點為引子,描寫劇中三位女主角:葉敏(劉雪華 演)、韋秀華(魏秋樺 演)和施薇(麥翠嫻 演),從各人不同的性格和際遇裏,如何尋找她們心中的太陽,以及追求那份自由、幸福和美麗的人生。


La série "L'oiseau de paradis" (50 épisodes) avec Liu Xue-Hua et Bonnie Ngai Chau-Wah

user posted image

VIDEO DU GENERIQUE "L'OISEAU DE PARADIS"
http://www.tudou.com/programs/view/H0u6UrETnhY/

Les photos de la série avec Liu Xue-Hua (3 pages)
http://post.baidu.com/f?kz=296917281

Les photos de la série avec Bonnie Ngai
http://www.bonniengai.com/works/atv/ttn.html

Ecrit par: Zephir Mercredi 09 Janvier 2008 10h56
user posted image

天堂鳥

演員:劉雪華. 魏秋樺


Casting complet de la série "L'oiseau de paradis" (50 épisodes) avec Liu Xue-Hua et Bonnie Ngai Chau-Wah dans les rôles principaux

Extrait du 1er épisode :
http://you.video.sina.com.cn/b/8153396-1266266072.html
A Hong Kong (l'année X), pendant la grève générale des chauffeurs de taxi, les voyous ont profité des émeutes pour piller les magasins. Ils ont dévasté la bijouterie du père de l'héroïne Yip Man (Liu Xue-Hua).

Extrait du 2è épisode :
http://you.video.sina.com.cn/b/8186541-1266266072.html
L'assureur Wai Chi-Wah, frère de Bonnie Ngai, avait promis à Liu Xue-Hua de couvrer les pertes de sa bijouterie. Mais il s'est heurté au refus de sa mère, patronne de la compagnie d'assurance. Prétextant une clause bidon du contrat, la compagnie de Wai Sau-Wah (Bonnie Ngai) a refusé de débourser le moindre dollar.

Extrait du 3è épisode :
http://you.video.sina.com.cn/b/8546815-1266266072.html
Ruiné, le père de Yip Man (Liu Xue-Hua) s'est défenestré ! La mère de l'héroïne, choquée par la mort de ce dernier, est devenue folle. Shih Mei, directrice d'une presse réputée, a usurpé l'identité d'une employée de la compagnie d'assurance Wai pour rendre visite à la famille victime. Elle a enregistré discrètement le témoignage de Liu Xue-Hua (en pleurs), afin de publier ce fait divers et attaquer les assurances Wai...

Ecrit par: Zephir Mercredi 09 Janvier 2008 11h03
user posted imageuser posted image
Liu Xue-Hua

天堂鳥

演員:劉雪華. 魏秋樺


La série "L'oiseau de paradis" (50 épisodes) avec Liu Xue-Hua et Bonnie Ngai Chau-Wah

Bonnie Ngai joue une femme adultère et égocentrique. Elle trompe régulièrement son mari (l'homme avec des lunettes) avec un flic (le moustachu)...

Synopsis 1
http://www.bonniengai.com/works/atv/ttn4.html

user posted image

Synopsis 2
http://www.bonniengai.com/works/atv/ttn5.html

user posted image

Synopsis 3
http://www.bonniengai.com/works/atv/ttn6.html

user posted image

Synopsis 4
http://www.bonniengai.com/works/atv/ttn7.html

user posted image

Synopsis 5
http://www.bonniengai.com/works/atv/ttn8.html

user posted image

Mécontente, Bonnie Ngai a quitté la série au bout de 35 épisodes et la chaine ATV. Ensuite, elle a tourné à Taiwan.
http://www.bonniengai.com/works/atv/ttn9.html

魏秋樺宣告的是立即辭演,引來編導們陣腳大亂.一方面宣告第36集開始,韋秀華的角色將會完全消失. 數集後編導決定"弄死"秀華這個角色.她的死也是比較離譜的,不是病死,也不是車禍身亡,竟然是說她不潔身自愛在外地灠交,在舞會服用過量迷幻藥而死.

魏秋樺之後曾一度離開亞視,就是往台灣拍攝其第一套台灣古裝劇<天龍劍俠>

Ecrit par: Zephir Mercredi 09 Janvier 2008 11h20
user posted imageuser posted image
Liu Xue-Hua se marie avec le frère de Bonnie Ngai dans la série

天堂鳥

演員:劉雪華. 魏秋樺


Série (50 épisodes) "L'oiseau de paradis"

La guerre aurait éclaté entre les deux grandes stars Bonnie Ngai et Liu Xue-Hua pendant le tournage. Après le départ de Bonnie Ngai au bout de 35 épisodes, le scénariste a fait mourir son personnage. L'autre actrice principale Liu Xue-Hua a terminé les 15 derniers épisodes sans sa partenaire Bonnie Ngai. La fin de la série (50 épisodes) est devenue un peu bancale à cause du scénario modifié en catastrophe...

user posted imageuser posted image
Liu Xue-Hua et Bonnie Ngai, en rivalité, n'avaient aucune scène commune dans la série

角色雖以劉雪華為主線,但其他女主角如魏秋樺飾演的韋秀華、以及麥翠孄飾演的施薇,均分別有不同的性格和際遇,例如為愛情背棄貞節、為事業害了生育等,讓觀眾在不同的際遇和選擇間,看到不少人性的心理、追求和衝突。

此外,劇中以的士罷駛為始,中間又加插警匪場面,甚至是豪門生活的情節,均是編導希望令劇更豐富 而已。可惜,後期戲份有點"虎頭蛇尾"之感,人物性格也出現一點點前後茅盾(或者是受到魏秋樺因故辭演打亂了部署),這實是繼承了亞視劇一貫以來的壞風氣。

整體來說,全劇安排是滿意的,內容上曲折起來有點新意,算是一套可取的劇集。

Ecrit par: Zephir Mercredi 09 Janvier 2008 19h37
八仙过海

演員: 潘志文、阮佩珍、江漢、斑斑、曾偉權、林迪安、黃曙光、凌文海、梁漢威、林迪安、唐品昌、蔡國慶、曹榮 (監製︰丁亮)

"La traversée des 8 Célestes" (série en 20 épisodes sur la mythologie chinoise)



Ecrit par: Zephir Mercredi 09 Janvier 2008 20h03
變色龍

潘志文 劉志榮 劉緯民 魏秋樺 馬敏兒 蔡瓊輝


Célèbre série de 81 épisodes "LE CAMELEON" (1978)


http://www.youtube.com/watch?v=PKnjyGu2m-A

Ecrit par: Zephir Dimanche 13 Janvier 2008 05h23
無名英雄

黃元申 (Wong Yuen Sang) , 魏秋樺 (Ngai Chau Wa) , 魯振順 (Lo Chun Shun) and 陳彩燕 (Chan Choi Yin) in 'The Anonymous Heroes' (1987). Remake du film SB avec David Chiang.


http://www.youtube.com/watch?v=ojABbbTshX0

Ecrit par: Zephir Dimanche 13 Janvier 2008 06h04
大內群英

万梓良——雍正; 米雪——吕四娘; 姜大伟——曾静; 陈诗韵--雍正皇后;张惠仪--李金桂;淩文海——白秦宫;梁小龙——韩冲; 魏秋桦——沈玉妍;杨泽霖——年羹尧; 江涛--八阿哥;莫少聪--九阿哥;伍卫国——十四皇子;罗乐林--无名; 阮佩珍--曾静师妹独孤慧中;江文声--孤鷔山人;曹达华--侍卫长韩翎;赖水清--十三皇子;鲍汉琳--隆科多;陈婉薇--玉妍姐年夫人;梁舜燕--德妃;王书麒--弘历;徐家霖--陈家骆;卢宛茵--韩夫人花大娘;李亨--康熙;阮惠鸿--小圆子;黄一飞--居士;吴桐--吕留良;麦天恩--二阿哥;林司聪--翡翠;陈毓娟--明珠;董骠--皇叔;马宗德--红衣活佛;柳影红--柳菁菁;卡迪逊--马基兹;陈宝仪--孟丽丝;郑恕峰--顾春霖;谭一清--黄叔霖;陈伟匡--黄守慈;|清装剧经典,萧笙监制。叶振棠主唱主题曲"大内群英",柳影红插曲"一夕到天晓"。

Superbe série historique (65 épisodes) "Dynasty I" (1980) avec Alex Man, David Chiang, Michelle Yim, Ng Wai-Kwok... Des complots politiques, de belles chorégraphies, de superbes guillotines volantes (des images parfois un peu trop violentes pour une série diffusée en prime time !) sont les attraits majeurs du premier opus. Le second volet "Dynasty II" est moins réussi.


Ecrit par: Zephir Dimanche 13 Janvier 2008 06h27
大內群英

演員: 万梓良. 姜大伟

"Dynasty I" avec Alex Man, David Chiang


Best of David Chiang

Ecrit par: Zephir Dimanche 13 Janvier 2008 06h30
大内群英 Dysnaty I

Scènes de combat avec David Chiang 姜大伟


Ecrit par: Zephir Dimanche 13 Janvier 2008 06h35
大内群英续集

演員 : 万梓良,马敏儿,褟素霞, 黎汉持,文雪儿,容惠雯,张国荣| 箫笙监制

Série (moins réussie) "Dynasty II" (25 épisodes) avec Alex Man, Leslie Cheung


Ecrit par: Zephir Mercredi 16 Janvier 2008 22h29
user posted image

秦始皇

演員: 劉永、王偉、馮寶寶、劉松仁、黃造時、麥翠嫻、潘志文 (監製︰李兆華)


Célèbre série historique (1987) "The Rise of the Great Wall : Emperor Qin Shi Huang" (65 épisodes) avec Tony Liu, Fung Bo Bo, Damian Lau...


Ecrit par: Zephir Mercredi 16 Janvier 2008 22h46
user posted image

秦始皇

演員: 劉永、劉松仁


Damian Lau dit adieu à la princesse et part assassiner l'Empereur Qin 荊軻刺秦王


Ecrit par: Zephir Mercredi 16 Janvier 2008 22h54
user posted image

秦始皇

演員: 劉永、劉松仁

荊軻刺秦王


Assassination attempt on Emperor Qin : Damian Lau tente d'assassiner l'Empereur Qin (Tony Liu)


Ecrit par: Zephir Mercredi 16 Janvier 2008 23h01
《秦始皇》宣傳及慶功宴花絮

Promo de la série "Emperor Qin"


Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 08h50
"Hero 英雄" - Qin's Army 十面埋伏之大秦篇

La version de ZYM avec Jet Li

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 10h08
再見豔陽天

演員: 陳秀雯、馬景濤、鄧萃雯、林韋辰、商天娥、黃仲崑、邵美琪、黃允材、秦沛、鮑起靜、李香琴、林偉、李小惠、巫奇、萬斯敏、黃璦瑤、戴夢夢、楊嘉諾


Série "The Good Old Days" (105 épisodes) avec Amy Chan, Paul Chun...



《再見艷陽天》 第三部片尾曲 《女人背後》(陳秀雯唱)


再見豔陽天 * 湖海爭霸錄 * 俠盜風流 (陳秀雯唱)

http://www.youtube.com/watch?v=wT4dRS78IC4&feature=related

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 10h16
user posted image
Candice Yu, Charlie Chin, Liu Xue-Hua, Ng Wai-Kwok

第四代

演員 : 余安安. 秦祥林. 劉雪華. 伍衛國. 曾偉權. 麥翠嫻 (監製︰徐小明、阮惠源)

《第四代》为亚视85年重点剧集之一 全长60集 成为82年丽的电视改为亚洲电视后的第一套长篇剧集 全剧以豪门故事贯穿全剧 是当年模仿外国电视剧《豪门恩怨》而来 但若过留意的观众 其实《第四代》也有不少丽的经典《变色龙》的影子 都是讲家族的戏


Célèbre série (1985) "La 4e génération" (60 épisodes) avec Candice Yu, Charlie Chin, Liu Xue-Hua, Ng Wai-Kwok

Chanson "La 4è génération" interprété par Tsui Siu-Ming
http://www.tudou.com/programs/view/YgtNdceH8as/

Les infos sur la série
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/filmtv/1/203552.shtml

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 10h45
user posted image

秦祥林唯一一次演出亚视剧集 《第四代》
  
秦祥林相信不少观众认得 七、八十年代他曾是台湾红极一时的文艺片小生 85年他与亚视签部头约演出《第四代》 在剧中饰演男主角之一 剧中与余安安饰演情侣 当年秦祥林的确风采不减当年


Dans les années 70-80, Charlie Chin était célèbre grâce aux romances de Qiong Yao
http://forum.hkcinemagic.com/index.php?showtopic=6754&st=0

En 1985, ATV l'a engagé pour tourner la série "La 4è génération". Ce fut l'unique expérience de Charlie Chin à la télé HK. Dans "La 4è génération", les parents de Charlie Chin et de Candice Yu sont des amis de longues dates. A cause de la malhonnêté du père de celle-ci, la famille de Charlie perd tout à la bourse. Trahi et ruiné, le père de Charlie meurt d'une crise cardiaque. La vengeance est un plat qui se mange froid. Chin ravale sa haine et jette son dévolu sur Candice. Il gagne sa confiance et son amour. Après leur mariage, ils forment le couple parfait. Il joue le gendre idéal jusqu'au jour où Candice lui lègue ses parts de la compagnie familiale. Profitant du voyage des beaux-parents à l'étranger, il rachète les autres parts de la société avec la complicité d'un actionnaire (amoureux de sa soeur). Ensemble, ils détiennent plus de 51% d'action et virent le père de Candice ! Peu à peu, Charlie détruit et ruine la belle famille. Il pousse son beau-père au suicide (le vieux avale du produit de vaisselle)... Un personnage de jeune renard magistralement interprété par Charlie Chin.

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 11h13
user posted image

周潤發. 余安安

Les photos de mariage de Chow Yun-Fat et Candice Yu
http://tieba.baidu.com/f?kz=48974472

Après son mariage avec Chow Yun-Fat, Candice Yu a quitté ATV pour se consacrer à sa vie de couple. Après son divorce (fin 1984), elle a été recontactée par ATV pour tourner cette série fleuve. A l'époque, les médias racontaient que Chow Yun-Fat s'était servi de Candice (...), ce qui expliquait en partie leur divorce. Selon la presse, ATV se serait inspirée de l'histoire de CYF et Candice Yu pour bâtir le fil conducteur de la série. Charlie Chin aurait joué le rôle de CYF. Evidemment, ATV a (faussement) démenti. D'ailleurs, le scénariste Tsui Siu-Ming a noyé le poisson grâce à une intrigue beaucoup plus complexe.

余安安在丽的电视时代已是著名的年轻花旦 83年在拍毕《唐伯虎三戏秋香》后 与当时无线电视小生周润发结婚 二人的婚礼在当年轰动一时 但又瞬即闪电离婚 之后余安安在亚视的邀请下复出 第一作即是演出重头剧《第四代》女主角

user posted image

Dans "La 4è génération", Candice Yu, plus belle que jamais, incarne Paquen Ho, une riche fraichement rentrée de Los Angeles. Après la mort du père de Charlie Chin, elle tente de rachèter la faute de son vieux loup de père. Elle aide Charlie à remonter la pente et lui témoigne un amour sincère et une confiance aveugle. La chute sera difficle lorsqu'elle se rend compte qu'il s'est servi d'elle pour atteindre son père. Paquen Ho reste l'un des plus beaux rôles de Candice à la télé.

第四代 : 劉雪華. 余安安

Dans "La 4è génération", l'autre grande star Liu Xue-Hua joue la belle soeur de Candice Yu. Voici un extrait du mariage de Liu Xue-Hua et Ng Wai-Kwok, frère de Candice.

http://www.tudou.com/programs/view/XUrbS145Urs/

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 11h45
user posted image

刘雪华83年为亚视演出《少女慈嬉》 结果大热收场 亦成为刘雪华的电视代表作 令她成功走红 之后剧集在泰国播放 刘雪华更受到泰国皇室的接见 这一切都是由《少女慈嬉》所带来的良好效应 所以刘雪华在当年对亚视亦颇为感激 85年她为亚视演出《第四代》 虽然当年电视台表示她与余安安的戏份并重 但剧集开拍后刘雪华却感到自己的戏份较余安安少 虽然有少少不满 但由于对亚视的感激 她依旧顺利拍摄完毕

En 1983, ATV a propulsé Liu Xue-Hua au firmament des stars grâce à la série historique "The Young Dowager". En 1985, la chaine l'a engagé à nouveau en lui précisant que "La 4è génération" se focalisait sur Candice Yu et elle. Mais une fois le tournage entamé, Liu Xue-Hua s'est aperçue que Candice Yu lui volait la vedette au fil des épisodes. Malgré la rivalité entre les deux actrices, Liu Xue-Hua, très reconnaissante envers ATV, a terminé la série sans faire de vagues, contrairement à Bonnie Ngai dans "L'oiseau de paradis" (voir page 3).

Dans "La 4è génération", Liu Xue-Hua incarne une femme flic. C'est l'antithèse de Paquen Ho, personnage de Candice Yu. Liu est une femme de caractère, dure comme le roc, indépendante, sans peur et sans reproche. Elle négocie et traite directement avec les mafieux qui veulent arnaquer son petit ami, le richissime Joe, frère de Candice. Après son mariage avec celui-ci, elle mène une vie difficile parce que Charlie Chin détruit son mari et ruine sa belle famille. Elle soutient Joe dans cette guerre contre leur beau-frère Charlie.

第四代 : 劉雪華. 秦祥林. 余安安. 麥翠嫻. 曾偉權

Extraits avec Liu Xue-Hua en femme flic
http://www.tudou.com/programs/view/ruKTzWsGNi8/
http://www.tudou.com/programs/view/GesH8E1cnVg/

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 12h22
user posted image

第四代 : 伍衛國

伍卫国由79年加入丽的一直至84年都为电视台合约艺员 但在85年却转为部头约形式继续与亚视合作

Dans "La 4è génération", Ng Wai-Kwok incarne Joe, un richissime playboy. Il se paie la chanteuse Fan (ex-belle soeur de Liu Xue-Hua), la met enceinte avant de la larguer. Caractériel, il trouve un adversaire de taille : sa future femme (flic) Liu Xue-Hua qui arrive à le dompter. Après leur mariage, encouragés par Charlie Chin qui leur offre les billets d'avion, ils partent en voyage de noce. Erreur fatale ! Charlie profite de leur absence pour détourner les fonds de la compagnie de sa belle famille. A leur retour à Hong Kong, Ng Wai-Kwok et son père sont ruinés. Commence pour eux une descente en enfer... Les conflits entre Charlie et Ng Wai-Kwok vont jusqu'aux tentatives de meurtre.

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 12h31
user posted image

第四代 : 伍衛國. 劉雪華

伍卫国与刘雪华在剧中饰演情侣. 两人在〈少女慈嬉〉已经合作 当时相爱却不能爱的结局令不少观众唏嘘惆怅 今次二人再演情侣 在当年有助于吸引观众去看的


Extrait avec Ng Wai-Kwok et Liu Xue-Hua
http://www.tudou.com/programs/view/xehycK153ak/

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 12h38
user posted image

第四代 : 劉雪華. 曾偉權

Extrait où Liu Xue-Hua rejette l'amour de Tsang, copain de la soeur de Charlie Chin
http://www.tudou.com/programs/view/UzE9efFal4M/

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 15h04
user posted image

滿清十三皇朝 1

演員: 王偉, 潘志文, 羅樂林, 白彪, 煒烈, 苗可秀, 麥翠嫻, 葉玉萍, 黎燕珊, 朱慧珊,陳彩燕﹑ 陳靖允, 尹麗玉, 吳毅將, 吳寧, 黃麗英. 尹天照


Série historique (1987) "Rise and Fall of Qin Dynasty I" (68 épisodes)



Infos sur la série
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/filmtv/1/196688.shtml

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 15h12
滿清十三皇朝 2

演員:黃元申, 汪禹, 魯振順, 尹天照, 煒烈, 楊仲恩, 葉玉萍, 蔡倩兒,陳彩燕, 潘銑怡, 苑瓊丹, 周秀蘭, 張煒, 陳靖允


Série historique (1988) "Rise and Fall of Qin Dynasty II" (50 épisodes)


Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 15h16
user posted image
米雪 Michelle Yim peu crédible dans le rôle de l'impératrice

滿清十三皇朝3 之 血染紫禁城

当时已经没有获得好的收视

演員: 米雪、劉永、梁思浩、李青山、森森 (監製︰龍紹基)主題曲﹕趙山


Série historique (1990) "Rise and Fall of Qin Dynasty III" (20 épisodes) avec Michelle Yim, Tony Liu. La série n'a pas connu de succès. Le taux d'audience a chuté ! Dans la nouvelle version (1990), Michelle Yim est moins crédible que l'excellente Liu Xue-Hua dans le rôle de la jeune impératice Dowager (voir la version originale de 1983 plus bas).


Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 15h33
滿清十三皇朝3 之 血染紫禁城

Extrait "Rise and Fall of Qin Dynasty III" avec Michelle Yim 米雪

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 15h44
user posted image
Liu Xue-Hua 劉雪華

少女慈禧

(劉雪華成名作)

演員: 劉雪華、麥翠嫻、伍衛國、褟素霞. 王偉, 劉緯民、王浩義、冼煥貞、陳彩燕

(監製︰李兆華、劉嘉豪)

慈禧是家喻户晓的历史人物 虽然之前也有不少电影或电视中出现过这个人物 但要以慈禧为主线 将她的事迹拍成电视剧集便需要认真的考究一番 所以当年亚视经过一段长时间的筹备工作后 耗尽不少人力物力 精心打造出30集的故事内容 并请来电影明星刘雪华担纲演出 剧集描写宫廷隐秘 明争暗斗 为了符合清朝的历史 亚视亦在剧中安排许多西洋物品及洋人和日本人出场 另外模仿《大内群英》 将武侠元素带入清装剧 令该剧更加吸引 结果《少女慈禧》成功阻击无线于同一时段推出的长寿节目《欢乐今宵》 为亚视打下漂亮一仗


Série historique (1983) "The Young Dowager" (30 épisodes) avec Liu Xue-Hua, Ng Wai-Kwok. Liu Xue-Hua joue mieux que Michelle Yim le rôle de la jeune impératrice Dowager. Cette excellente série a propulsé Liu Xue-Hua au firmament des superstars et a connu un vif succès à Hong Kong (détronant les émissions de la chaine concurrente TVB) et en Asie du Sud-Est. Liu xue-Hua est très reconnaissante envers ATV.



Infos sur l'excellente série "The Young Dowager"
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/filmtv/1/196688.shtml

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 16h05
user posted imageuser posted image

少女慈禧

演員: 劉雪華、伍衛國、褟素霞. 王偉, 劉緯民

刘雪华当年已加入娱乐圈多年 在此之前除演出电影外 亦在无线参演过剧集 不过没有代表作 这次应亚视邀请拍摄《少女慈禧》 果然一拍即合 结果不仅成为她的代表作 更令她走红东南亚 甚至后来被邀请至台湾拍戏 亦是《少女慈禧》之功劳


Série historique (1983) "The Young Dowager" avec Liu Xue-Hua

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 16h14
少女慈禧

演員: 劉雪華、麥翠嫻、伍衛國、褟素霞.


Casting de la série "The Young Dowager"

麥翠嫻. 劉雪華
user posted imageuser posted image
user posted imageuser posted image
褟素霞. 伍衛國

VIDEOS : BEST OF LIU XUE-HUA
http://www.tudou.com/programs/view/27Oesc28UTQ/

http://www.tudou.com/programs/view/uCBRJy_HF78/

Ecrit par: Zephir Jeudi 17 Janvier 2008 16h27
user posted image
The Young Dowager Liu Xue-Hua et Ng Wai-Kwok

Liu Xue-Hua dans les films dramatiques de Qiong Yao
http://forum.hkcinemagic.com/index.php?showtopic=6754&st=20

Ecrit par: Zephir Vendredi 18 Janvier 2008 09h49
user posted image

满清十三皇朝4 之 危城争霸

主演: 欧阳珮珊. 汤镇业. 戚美珍.

公元一八七四年,同治帝驾崩,慈禧(欧阳珮珊)为了能继续垂帘听政,毅然册立醇亲王刚满四岁之子为帝,是为德宗光绪帝(汤镇业)。成年后的光绪欲励精图治却无法拥有实权,甲午战败之后虽有意起用民间有识之士康有为等实施变法,却被慈禧残酷镇压,光绪求助袁世凯反被出卖,被软禁瀛台,其爱妃珍妃(戚美珍)亦被打入冷宫。此时八国联军攻入京城,慈禧决定弃城而逃,光绪宁死不逃,珍妃跳井身亡!及至此时,慈禧病重,为防止光绪重掌政权,决定处死光绪,立宣统傅仪为帝。三岁即位的傅仪在当皇帝的游戏中长大。此时清朝大势已去,但傅仪(严秋华)却一心想复辟,设计逃离紫禁城,事败!不久北洋军阀混乱,直系吴佩孚手下冯玉祥突然倒戈相向,直抵紫禁城,逼傅仪离开,至此,中国四千多年的封建帝制宣告结束。


Bonne série historique (1990) "Rise & Fall of Qing Dynasty IV" (24 épisodes) avec Suzanne Auyeung, excellente dans le rôle de la vieille impératrice Dowager, Jamie Chik Mei-Chun et Kent Tong. La cruelle impératrice ordonne à la concubbine Chen Fei (Jamie Chik) de se suicider dans le puits. Ce dernier volet conclut avec la fin de la dynastie Qing et la vie du dernier empereur de Chine.


http://www.youtube.com/watch?v=RmuLS68KSbc&feature=related

Chanson du générique interprétée par Jamie Chik 戚美珍 演唱主题曲
http://www.tudou.com/programs/view/bdDRrHo-cQA/

user posted image

Ecrit par: Zephir Vendredi 18 Janvier 2008 10h11
user posted image
La concubine Chen Fei (Jamie Chik) se suicide à la fin

满清十三皇朝4 之 危城争霸

主演: 欧阳珮珊. 汤镇业. 戚美珍.


Vidéo "Rise & Fall of Qing Dynasty IV" :
L'impératrice Dowager (Suzanna Auyueng) punit sévèrement la concubine Chen Fei (Jamie Chik Mei-Chun).

http://www.tudou.com/programs/view/-SC2SbVPH1k/

Ecrit par: Zephir Vendredi 18 Janvier 2008 10h27
user posted imageuser posted image

http://www.youtube.com/watch?v=hlMYeDPlxRs&feature=related

满清十三皇朝4 之 危城争霸

慈禧 (欧阳珮珊) 殺 慈安(森森)


Vidéo : L'impératrice Dowager (Suzanna Auyeung) ordonne à son eunuque d'empoisonner la reine.
http://www.tudou.com/programs/view/DA_h76rYqkE/

Le fan site de Suzanna Auyeung
http://www.susannaauyeung.com/Drama/WeiChengZhenBa/dramaPage.htm

Ecrit par: Zephir Jeudi 24 Janvier 2008 14h33
user posted image
Ben Ng 吳毅將

法網柔情

演員 :

米 雪—舒 敏
劉松仁—倪博文
吳毅將—汪志華
湯鎮宗—傅家偉
馬麗莉—姚佩姿
葉玉萍—傅雪微


Série "Love Between the Legal Web" (20 épisodes) avec Damian Lau, Michelle Yim, Ben Ng Ngai Cheung


Ecrit par: Zephir Jeudi 24 Janvier 2008 14h49
user posted image

法網柔情

Extrait de "Love Between the Legal Web" avec Ben Ng 吳毅將

Ecrit par: Zephir Jeudi 24 Janvier 2008 15h20
user posted image

Séries avec Norman Tsui
http://www.tsuisiukeung.com.cn/series.htm

湖海爭霸錄

演員: 曾江. 徐少強. 米雪. 余安安. 梁小龍
《湖海争霸录》 曾江—高天远; 余安安—卓蝶儿; 米雪—列炎炎; 梁小龙—司空傲世; 徐少强—任我为; 陈曼娜—卓凤儿; 苗金凤—燕七飞; 秦沛—狂龙; 田丰—晏海安; 杨泽林—刘长空; 张英—张居正; 周慧娟—皇后|米雪加盟丽视第一作


Série martiale "The Water Legend" (1980) avec Norman Tsui, Candice Yu, Kenneth Tsang, Michelle Yim, Bruce Leung


http://www.youtube.com/watch?v=2H84XzqCfCE


http://www.youtube.com/watch?v=3MeE8jh_d3M

user posted image
Candice Yu 余安安

Les paroles de la chanson "The Water Legend" interprétée par Amy Chan

湖海爭霸錄

谁在那湖海漂荡 命运依样迷茫
茫茫千里浪打浪 无处倚傍
谁在那人海淹没 旧事朝夕难忘
愁怀拥抱着希望 热爱心内藏
炊烟赶落日 晚意带斜阳
可见孤客在远方 青山依旧
远处苍茫 谁知你尽眼望
谁遇到人生起伏 自愿终日逃亡
谁能一笑任屈辱 断剑抛路旁


Ecrit par: Zephir Jeudi 24 Janvier 2008 15h24
user posted image

精武門

主演: 甄子丹. 萬綺雯、尹天照、高雄、吳廷燁、吳小清、楊澤霖、劉志榮、高雄、戴夢夢
(監製︰龍紹基)


Série (1995) "Fist of Fury" (28 épisodes) avec Donnie Yen (Chen Zhen)



Ecrit par: Zephir Vendredi 25 Janvier 2008 11h28
user posted imageuser posted image

精武門 (Fist of Fury)

Extraits de combat avec Donnie Yen 甄子丹


Ecrit par: Zephir Vendredi 25 Janvier 2008 15h43
user posted imageuser posted image

越女劍

演員: 李賽鳳、岳華、吳毅將. 湯鎮宗、鄭雷、斑斑、羅石青. 煒烈、苑瓊丹 (監製︰王心慰)

癡情少女 傷情創出越女劍,情有獨鐘,愛助越越國把吳滅,有緣無份,空留情恨在人間。


Série martiale (1986) "The Super Sword Lady" (20 épisodes) avec Moon Lee, Yueh Hua, Ben Ng. Chez ATV, Moon Lee trouve son plus beau rôle dans "The Super Swordslady", adaptation du roman éponyme de Jing Yong.

Chanson du générique "The Super Sword Lady"
http://www.tudou.com/programs/view/c8qvkMLyFk4/

http://v.youku.com/v_playlist/cz00f1312584o9p1185.html

http://hk.cnmdb.com/title/54836/

user posted image

越女劍

Extrait de la série "The Super Sword Lady" avec Moon Lee 李賽鳳

http://www.youtube.com/watch?v=r-qEHvrvLKg

http://so.tudou.com/isearch.do?type=relative&kw=%D4%BD%C5%AE%BD%A3+%D6%F7%CC%E2%C7%FA

Tao Pai Pai, pour voir la série avec ton idole, clique sur les épisodes 越女剑 01 - 越女剑 02 - 越女剑 03... etc

Les autres videos à venir
The Romantic Poet
Beauty of Beauties : Hsi Shih
Silver Fox

Ecrit par: tao pai pai Vendredi 25 Janvier 2008 18h18
Merci infiniement Zephir jap.gif
et continue comme ça. icon13.gif

© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)