Jiyong |
|
Acteur de Cat III
Groupe : Membres
Messages : 144
Membre n° : 71
Inscrit le : 01/07/2004
Dragon
|
QUOTE (David-Olivier @ 6 Oct 2004, 21:56) | je n'ai vu aucun des deux...
le seul dessin animé chinois que j'ai vu, c'est le célèbre Roi Singe, régulièrement diffusé à la TV française et qui est repassé à la Cinémathèque il y a un peu plus de 6 mois. |
est ce que les dessins animées sont tres proche du livre ? J'ai lu le livre entier c'etait trop cool ce singe me fais trop rire... le passage quand tripitaka ce fais courire apres par les femmes d'un village peupler que de femmes c'était trop lol ^^
--------------------
|
|
|
Le singe |
|
Monkey king
Groupe : Membres
Messages : 658
Membre n° : 116
Inscrit le : 22/09/2004
Dragon
|
QUOTE (David-Olivier @ 7 Oct 2004, 00:05) | QUOTE (Jiyong @ 6 Oct 2004, 23:27) | QUOTE (David-Olivier @ 6 Oct 2004, 21:56) | je n'ai vu aucun des deux...
le seul dessin animé chinois que j'ai vu, c'est le célèbre Roi Singe, régulièrement diffusé à la TV française et qui est repassé à la Cinémathèque il y a un peu plus de 6 mois. |
est ce que les dessins animées sont tres proche du livre ? J'ai lu le livre entier c'etait trop cool ce singe me fais trop rire... le passage quand tripitaka ce fais courire apres par les femmes d'un village peupler que de femmes c'était trop lol ^^ |
le dessin animé est en effet une adaptation de la "Périgrination vers l'Ouest"
quant à savoir si l'adaptation est intégrale, je ne me souviens plus...
|
Non, la version dessin animé du "Roi des singes" de Wan Lai Ming (1965) n'est que l'adaptation d'une partie de la compilation de Wu Cheng En ("Pélerinage vers l'Ouest"). Si je me souviens bien, elle ne traite en raccourcis que des épisodes où le fameux singe, déjà doté de la plupart de ses pouvoirs magiques, part en quête d'une arme à sa mesure chez les rois-dragons (son fameux baton aux bouts dorés) et se fache avec le ciel avant de tout bousiller là-haut. D'où le titre chinois de "大闹天宫" qui signifie en gros "Grosse agitation dans le temple du ciel" (ou "Rumble in the Sky", pour les adeptes de Jackie Chan... ). Cela dit, en comparant avec mon édition abrégée de l'oeuvre de Wu Cheng En (celle de chez Payot, traduite de la traduction très respectueuse de Arthur Waley), c'est assez respectueux de l'esprit original ; forcément moins sarcastique que le livre vu le public visé et l'époque de production (et le lieu... studio d'animation de Shanghai), mais tout autant fantastique. Chez moi, de 3 à 36 ans, on adore !... Dans le genre, je recommenderais aussi "Le prince Neiza" que j'évoquais dans le premier post. Un peu inférieur mais quand même très agréable. Au fait, Jiyong, le "livre en entier" dont tu parles, c'est bien l'édition de la Pléïade ?... Pask'il me semble que c'est la seule édition intégrale de l'oeuvre dispo en français. Les autres ne sont que très partielles ou très adaptatées.
--------------------
Quand reviendra la lune brillante en son plein ? J'interroge le ciel azuré, coupe en main...
(Su Dong-Po)
|
|
|
Jiyong |
|
Acteur de Cat III
Groupe : Membres
Messages : 144
Membre n° : 71
Inscrit le : 01/07/2004
Dragon
|
QUOTE (Le singe @ 7 Oct 2004, 11:04) | (son fameux baton aux bouts dorés) [...]
Au fait, Jiyong, le "livre en entier" dont tu parles, c'est bien l'édition de la Pléïade ?... Pask'il me semble que c'est la seule édition intégrale de l'oeuvre dispo en français. Les autres ne sont que très partielles ou très adaptatées. |
tu veux dire le baton cerclé d'or ?? ^^
Sinon oui c'est la verssion pleiade que j'ai emprunté a la bibliothéque sinon chez phénix il coute 55 euro 1 tome
et à la FNAC c'est 50 euro il me semble.
Sinon je pence pas regarder la verssion animée au risqu d'être trés déçu car j'ai vraiment aimer chaque passage de ce livre qui fut le premier que je lut en entier ^^
--------------------
|
|
|
Le singe |
|
Monkey king
Groupe : Membres
Messages : 658
Membre n° : 116
Inscrit le : 22/09/2004
Dragon
|
QUOTE (Jiyong @ 9 Oct 2004, 22:49) | QUOTE (Le singe @ 7 Oct 2004, 11:04) | (son fameux baton aux bouts dorés) [...]
|
tu veux dire le baton cerclé d'or ?? ^^
je ne pense pas regarder la version animée au risque d'être trés déçu car j'ai vraiment aimer chaque passage de ce livre qui fut le premier que je lut en entier ^^
|
Oui, je veux bien dire le très fameux 金箍棒... (je vois que t'es un vrai lettré et qu'il ne va pas falloir faire de l'approximation avec toi !... ) Pour la version animée de 1965, tu peux y aller tranquile : c'est un très bon dessin animé qui correspond bien à l'esprit du bouquin. Un peu enfantin dans la forme mais pas trop dans le fond et possédant un charme rare et très agréable (ce dernier avis est bien entendu subjectif). N'empêche qu'il mérite assurément de figurer parmis les grands classiques de l'animation mondiale. Pour la version en série animée pour la TV, c'est un peu différent (question de format et de destination). Dans celle que j'ai à la maison, il s'agit surtout de proposer une suite d'aventures et non de s'attacher au coté critique de l'oeuvre originale. On retrouve donc bien les différentes péripéties et les personnages, mais cela reste très léger par rapport au bouquin. Tu risquerais d'être déçu, en effet. Disons que c'est plutôt à regarder avec les gosses (eux, ils se marrent bien). En plus, c'est tout juste moyen au niveau de l'animation. Sinon, pour la version Pléïade du "Pélerinage en occident", je vais vraiment espérer une ré-édition en poche (j'suis un gros optimiste...). Et quite à faire un tour à la librairie Phoenix, je réserve plutôt mes sous pour le tome 2 du "Héro chasseur d'aigle" (c'est pour ce mois-ci)...
--------------------
Quand reviendra la lune brillante en son plein ? J'interroge le ciel azuré, coupe en main...
(Su Dong-Po)
|
|
|
Jiyong |
|
Acteur de Cat III
Groupe : Membres
Messages : 144
Membre n° : 71
Inscrit le : 01/07/2004
Dragon
|
110 euro pour deux tome c'est un peu cher meme si c'est un fabuleux livre vive la photocopieuse ... non je rigole ça se fais pas. Sinon ben pour l'animée je crois pas le regarder je vais rester dans mon imaginaire je prefer ^^
--------------------
|
|
|
ah_thomas |
|
HK film expert
Groupe : Administrateurs
Messages : 6914
Membre n° : 2
Inscrit le : 24/04/2004
Dragon
|
QUOTE (Le singe @ 6 Oct 2004, 16:24) | Je suis en train de me tater sur l'aquisition de deux dessins animé asiatiques : - "Grandma And Her Ghosts" (TW - 1998) - "Lotus Lantern" (RPC - 1999)
Le premier a été réalisé par Wang Xiao Di, parrait-il sous l'influence émotionnelle de "Kiki's delivery service" de Miyazaki...
Le second provient des studios d'animation de Shanghai qui nous avaient déja offert "Le roi des singes" et "Le prince Neiza"...
Quelqu'un les a-t-il vu et aurait-il quelque chose à en dire ?...
Accessoirement, quelqu'un aurait-il eut l'occasion de voir "Princess Iron Fan" de Wan Lai Ming et Wan Gu Chan (RPC - 1941) ?... Il semble que ce soit un objet important de l'histoire du dessin animé mondial (dans les tout premiers long-métrage, si j'ai bien compris...). |
Perso j'ai vu 2 de ces trois films. "Grandma And Her Ghosts" (TW - 1998) Est un tres beau dessin animee pour enfant. Il ne faut pas s'attendre a une animation demante mais l'histoire est plutot sympa. ( info) et ICI aussi. Trouvable ICIavec des sous titres anglais. "Princess Iron Fan" Wan Laiming, Wan Guchan 1941 76 min Qui conte un des episode de l'histoire du roi singe. Plutot sympa et avec une animation resussie pour l'epoque. ( Info) et ici aussiFait a shanghai sous l'occupation japonaise. Je me rapelle que l'animation pour l'epoque n'est pas mal du tout, avec l'animation du singe particulierement reussie et convaincante. - "Lotus Lantern" (RPC - 1999) Pas vu mais il a l'air fort sympa. InfosSi tu trouves des dvds bon marches et avec sous titres alors fonces. Mais je suis sur que ces films qui ont tourne dans bon nombres de festivals continueront de tourner.
--------------------
|
|
|
Le singe |
|
Monkey king
Groupe : Membres
Messages : 658
Membre n° : 116
Inscrit le : 22/09/2004
Dragon
|
Merci bien pour les infos. En fait, j'avais déjà parcouru tout ces liens... alors la prochaine fois, j'essayerais de faire un post plus complet avec liens et images et tout et tout... paskeu c'est vrai que c'est quand même plus sympa pour les copains quand on documente un minimum.En espérant que ça tourne effectivement... Comme le programme de 4 courts des années 80 des studios d'animation de Shanghai, "Impression de Montagne et d’eau et autres histoires" que je compte aller voir bientôt en famille. Voir aussi le dossier correspondant sur le site des "Films du Paradoxe", ici : IMPRESSION DE MONTAGNE ET D'EAU
--------------------
Quand reviendra la lune brillante en son plein ? J'interroge le ciel azuré, coupe en main...
(Su Dong-Po)
|
|
|
Le singe |
|
Monkey king
Groupe : Membres
Messages : 658
Membre n° : 116
Inscrit le : 22/09/2004
Dragon
|
QUOTE (Jiyong @ 22 Oct 2004, 20:20) | dite moi ya un supperbe animée qui porte le nom de Histoire de Fantome Chinois, je les trouvais manifique, je les vue deux fois a la TV et je me demander si il y avais un lien avec les films qui porte le meme titre. |
Le lien, c'est Tsui Hark... Producteur des deux premiers films et co-réal de l'anime. Ma fille l'a en DVD (Z2 de chez Sony) et adore le regarder de temps en temps avec sa petite soeur... et son papa. Chouette histoire, en effet, mais l'anime est pas trop maitrisé sur certaine scènes, au niveau du mélange 2D-3D (mais je chipotte un peu, là).
--------------------
Quand reviendra la lune brillante en son plein ? J'interroge le ciel azuré, coupe en main...
(Su Dong-Po)
|
|
|
P'tit Panda |
|
God
Groupe : Modérateurs
Messages : 20029
Membre n° : 194
Inscrit le : 27/01/2005
Dragon
|
Présentation des 10 principaux dessins animés de ChineLes 10 principaux dessins animés made in China ont lundi été annoncés lors de la clôture du 1er Forum du Sommet sur le Développement de l'Industrie d'Animation de Chine et la Saine Croissance de la Jeunesse. Les dix dessins animés incluent le "Century Sonny (siècle Sonny)", " Tortoise Hanba's Stories (histoires de Hanba la tortue)", " Black Cat Detective (chat noir détective)", "SkyEye (oeil du ciel)", " Lao Mountain Taoist (Lao montagne taoïste)", Nezha Conquers the Dragon King (Nezha conquiert le Roi Dragon)", " Wanderings Of Sanmao (Errance de Sanmao)", " Zhang Ga the Soldier Boy (Zhang Ga le garçon soldat)", " The Blue Mouse and the Big-Faced Cat (la souris bleue et le chat au grand visage) " et "3000 Whys of Blue Cat (3000 pourquoi du chat bleu)". Ils ont été sélectionnés par quelques 300.000 Netcitoyens depuis que le scrutin ait débuté le 21 septembre. Au total, 178 dessins animés produits en Chine ont été nominés. Century Sonny (siècle Sonny) Tortoise Hanba's Stories (histoires de Hanba la tortue) Black Cat Detective (chat noir détective) Le premier sommet du forum a été tenu à Qingdao, province de Shandong, du 4 au 5 novembre, commandité par le Comité Central de la Ligue Communiste de la Jeunesse de Chine, le Bureau d'information du Conseil d'état, le Ministère de la Culture, le Ministère de l'Education, le Ministère de la Sécurité Publique, le Ministère de la Science et de la Technologie, le Ministère de l'industrie et de l'Information, l'Administration Générale de la Presse et de la Publication, l'Administration d'Etat de Radio, Film et Télévision, l'Administration Générale d'état du Sport, le Comité de Soin Concernant la Prochain Génération et le Gouvernement Municipal de Qingdao, et organisé par l'Association de la Jeunesse de Chine pour le Développement des Réseaux. Plusieurs réalisateurs de dessins animés des Etats-Unis, du Japon, de Corée du Sud, de France et des régions de Hong Kong et de Taiwan de Chine, avec des organismes et représentants de la culture et de la jeunesse des entreprises d'animation ont assisté à l'événement. SkyEye (oeil du ciel) Lu Yongzheng, un membre du Secrétariat du Parti Communiste du Comité central de Chine, a souligné lors de la cérémonie d'ouverture du 3 novembre que toutes les personnes de l'industrie devraient présenter des productions d'animation saines aux adolescents, et de demander aux personnes de créer un Cyberspace sain pour la jeunesse chinoise. Un manifeste commun sur le développement de l'industrie et la croissance des jeunes d'une manière saine a été publié. Des jeux de marionnettes d'ombre et des expositions d'art de bandes dessinées ont également été tenus pendant l'événement de deux jours. Wanderings Of Sanmao (Errance de Sanmao) Les experts qui ont participé au sommet ont expliqué que parmi des lecteurs de bandes dessinées, 11% étaient au-dessous de l'âge de 13 ans, 59% avait entre 14 à 17 ans et 30% avaient plus de 18 ans. Ils ont estimé que jusqu'à 500 millions de personnes pourraient être consommateurs de bandes dessinées. Cependant, selon la recherche, parmi les jeunes chinois, seulement 11% disent préférer des bandes dessinées "faits maison" (y compris ceux produits à Hong Kong et Taiwan), 60% ceux du Japon et 29% ceux des Etats-Unis et de l'Europe. Zhang Ga the Soldier Boy (Zhang Ga le garçon soldat) The Blue Mouse and the Big-Faced Cat (la souris bleue et le chat au grand visage) 3000 Whys of Blue Cat (3000 pourquoi du chat bleu) Lao Mountain Taoist (Lao montagne taoïste) Nezha Conquers the Dragon King (Nezha conquiert le Roi Dragon) Source: le Quotidien du Peuple en ligne
--------------------
其实人在小时候就已经养成看待世俗的眼光,只是你并不自知。(侯孝贤)
|
|
|
|