Bienvenue invité ( Connexion | Inscription ) Recevoir à nouveau l'email de validation  

Reply to this topicStart new topicStart Poll

> New Fist Of Fury, credits + portraits
Suivre ce sujet | Envoyer ce sujet | Imprimer ce sujet
 
DragonMa
Ecrit le : Jeudi 18 Septembre 2008 08h14
Quote Post


Second rôle
**

Groupe : Team HKCinemagic
Messages : 499
Membre n° : 6302
Inscrit le : 02/01/2008

Dragon



old german dvd credits 1:

Image attachée
Image attachée


--------------------
PMEmail Poster
Top
DragonMa
Ecrit le : Jeudi 18 Septembre 2008 08h17
Quote Post


Second rôle
**

Groupe : Team HKCinemagic
Messages : 499
Membre n° : 6302
Inscrit le : 02/01/2008

Dragon



old german dvd credits 2:



Image attachée
Image attachée


--------------------
PMEmail Poster
Top
DragonMa
Ecrit le : Jeudi 18 Septembre 2008 08h21
Quote Post


Second rôle
**

Groupe : Team HKCinemagic
Messages : 499
Membre n° : 6302
Inscrit le : 02/01/2008

Dragon



remasterd german dvd credits 1:



Image attachée
Image attachée


--------------------
PMEmail Poster
Top
DragonMa
Ecrit le : Jeudi 18 Septembre 2008 08h22
Quote Post


Second rôle
**

Groupe : Team HKCinemagic
Messages : 499
Membre n° : 6302
Inscrit le : 02/01/2008

Dragon



remasterd german dvd credits 2:



Image attachée
Image attachée


--------------------
PMEmail Poster
Top
DragonMa
Ecrit le : Lundi 22 Septembre 2008 07h27
Quote Post


Second rôle
**

Groupe : Team HKCinemagic
Messages : 499
Membre n° : 6302
Inscrit le : 02/01/2008

Dragon



b]Picture 5:[/b]

left side

Cheng Siu Siu / 鄭秀秀


right side

Luk Yat Lung / 陸一龍

儀銘 = said to be an alias of Yim Chung.



Picture 6:

Lau Ming / 劉明

Hon Siu / 韓甦

Han Ying Chieh / 韓英傑

羅維 = Lo Wei not Liu Ping / 魯平



Picture 7:

張許祥 = Zhang Xu Xiang (pinying)/ Cheung Yu Cheung is not Suen San Cheung / 孫新祥

陳震 = Chan Jan not Suen Lam / 孫嵐

Lam Chung / 林仲

史亭根 = Shih Ting Ken

Yip Hoi Ching / 葉海清

Weng Hsiao Hu / 翁小虎

魏萊 = Ngai Loi

魯平 = Liu Ping

Chiang Kam / 蔣金


--------------------
PMEmail Poster
Top
pieter53
Ecrit le : Mercredi 24 Septembre 2008 09h43
Quote Post


Superstar
****

Groupe : Team HKCinemagic
Messages : 2055
Membre n° : 315
Inscrit le : 17/09/2005

Dragon



First one from capture 7 is not complete. I will work on it later.


--------------------
Pieter, Amersfoort, The Netherlands.
PMEmail PosterUsers Website
Top
DragonMa
Ecrit le : Mercredi 24 Septembre 2008 10h51
Quote Post


Second rôle
**

Groupe : Team HKCinemagic
Messages : 499
Membre n° : 6302
Inscrit le : 02/01/2008

Dragon



Wow, a lot of mistakes. Thanks for your support, pieter.
What is with the rest at left side at picture 5? It is important for actors?


--------------------
PMEmail Poster
Top
pieter53
Ecrit le : Mercredi 24 Septembre 2008 14h05
Quote Post


Superstar
****

Groupe : Team HKCinemagic
Messages : 2055
Membre n° : 315
Inscrit le : 17/09/2005

Dragon



Capture 7 most left:
I'm not 100% sure if I got the second character right: 張許祥 = Zhang Xu Xiang (pinying)/ Cheung Yu Cheung.

As for the left part of capture 5:
It shows from left to right:
Special guest appearence
Cheng Siu Siu
and then something like a description.

We can't read the first and third character and the rest doesn't make much sense.
I think it can be a description of her role, her relation with the Japanese or perhaps a Chinese transcription of her Japanese name. confused.gif


--------------------
Pieter, Amersfoort, The Netherlands.
PMEmail PosterUsers Website
Top
DragonMa
Ecrit le : Mercredi 24 Septembre 2008 19h45
Quote Post


Second rôle
**

Groupe : Team HKCinemagic
Messages : 499
Membre n° : 6302
Inscrit le : 02/01/2008

Dragon



QUOTE
張 許 祥 = Zhang Xu Xiang (pinying)/ Cheung Yu Cheung


I have looked too. Never i found this name in every database or in the internet.

孫新祥 it is Suen San Cheung

i take a look at my first try and there it was the same actor. But your chinese is better... biggrin.gif



--------------------
PMEmail Poster
Top
pieter53
Ecrit le : Jeudi 25 Septembre 2008 09h13
Quote Post


Superstar
****

Groupe : Team HKCinemagic
Messages : 2055
Membre n° : 315
Inscrit le : 17/09/2005

Dragon



I'm sure it's not 孫新祥.
I'm sure the first character =
I'm sure the last character =
I'll ask my Hong Kong correspondent biggrin.gif


--------------------
Pieter, Amersfoort, The Netherlands.
PMEmail PosterUsers Website
Top
pieter53
Ecrit le : Jeudi 25 Septembre 2008 13h57
Quote Post


Superstar
****

Groupe : Team HKCinemagic
Messages : 2055
Membre n° : 315
Inscrit le : 17/09/2005

Dragon



Accoording to my (f)emailfriend in HongKong it's
張新祥
Cheung San Cheung. whistle.gif


--------------------
Pieter, Amersfoort, The Netherlands.
PMEmail PosterUsers Website
Top
1 utilisateur(s) sur ce sujet (1 invités et 0 utilisateurs anonymes)
0 membres :

« Sujets + anciens | Hong Kong Films | Sujets + récents »

Topic OptionsReply to this topicStart new topicStart Poll