Célèbre série "Misty Rain" (40 épisodes) de Liu Li-Li avec Chin Han, Liu Xue-Hua (ancienne actrice de la Shaw)
"Misty Rain" est l'un des meilleurs romans de Qiong Yao. La première adaptation "Misty Rain" (1965) a imposé " 歸亞蕾 Gua Ah-Leh (Garçon d'honneur d'Ang Lee). En 1966 aux Golden Horses, Gua Ah-Lei a été élue "meilleure actrice" grâce à ce film dramatique. La série taiwanaise "Misty Rain" a propulsé 劉雪華 Liu Xue-Hua au rang des stars du petit écran. Elle est parfaite dans le rôle de la vengeresse Lu Yi-Ping. C'est ma série culte sur le thème de la vengeance !
Histoire : Au début de la république de Chine, l'officier Lu Zhenhua surnommé "Léopard noir", tyrannise la population dans sa province. Armée jusqu'aux dents et équipé d'un fouet, il agresse et tue les gens en toute impunité. Il vole les femmes des autres... Marié à neuf femmes, il a d'innombrables enfants. Vingt ans plus tard, le régime change. Il émigre avec ses 8è et 9è femme à Taiwan. Suite à une querelle entre elles, il chasse sa 8è épouse et sa fille Lu Yi-Ping. Les deux abandonnées se logent dans un appartement minable alors que la 9è femme vénimeuse Wang Xue-Quing et ses 4 enfants vivent dans la villa luxueuse auprès du vieux "Léopard noir". Depuis 20 ans, Yi-Ping et sa mère subissent le pires tortures de la 9è dame qui tient la fortune de son mari.
Un soir de pluie torrentielle (c'est le titre original du roman/film/feuilleton), Lu Yi-Ping (incarnée par Liu Xue-Hua 劉雪華), vient réclamer une grosse somme d'argent à son père dans sa villa. Elle doit deux mois de loyers au propriétaire de sa minable demeure. Sa belle mère Wang fait barrage et monte son père contre elle. Après une violente dispute, le père vexé frappe et fouette Yi-Ping jusqu'au sang ! Sa belle-mère, ses demi-frères Er-Hao et Er-Jie, ses demi-soeurs Ru-Ping et Mung Ping assistent au spectacle sanglant. Seule Yu-Ping tente de voler à son secours, les autres affichent un sourire venimeux... Lu Yi-Ping, ensanglantée de la tête au pieds, jure de se VENGER de sa maudite famille avant de quitter le lieu. Sous l'orage, elle boite et rampe jusqu'à chez elle. Le titre poignant du roman fait allusion à la pluie torrentielle qui ravive les plaies de l'héroïne.
Déterminée à détruire son père, sa belle-mère et ses demi-frères et soeurs, Lu Yi-Ping extériorise ses 20 années de haine et s'inflitre de plus en plus dans la grande famille. Elle brise la belle relation entre sa copine Fang Yu et son demi-frère Er-Hao. Elle laisse sa demi-soeur Mung-Ping se faire violer par les voyous. Elle agresse et piège sa belle-mère Wang Xue-Quing qui cache un amant. Les disputes et les bagarres violentes entre Yi-Ping et Xue-Qing durent plus de 35 épisodes ! Elle rencontre He Shuhuan (joué par Chin Han 秦漢), le fiancé de sa 2è demi-soeur Ru-Ping. Elle décide de lui voler son ami pour la blesser.
Au fil du temps, Yi-Ping tombe vraiment amoureuse de l'homme qu'elle utilise comme objet de vengeance au début. Lorsque Shuhuan découvre par hasard la vérité en lisant le journal intime de Yi-Ping, il est choqué par la manipulation et la vengeance obssessionelle de sa bien aimée. Trahi, il ne croit plus à l'amour sincère de Yi-Ping. Il décide de se marier avec sa première petite amie, Yu-Ping, demi-soeur de Yi-Ping. La guerre entre la belle-mère et Yi-Ping continue de plus belle. Yi-Ping manigance et finit par briser le mariage imminent de sa demi-soeur et récupére son amant He Shuhuan. La malheureuse fiancée Ru-Ping ne supporte plus de se faire voler une seconde fois son homme. Lu Ru-Ping prend le flingue de son père et se tire une balle dans la tête ! C'est la scène clé du roman. Le monde s'écroule après ce drame. La famille est brisée. Après haine et vengeance, certains meurent ou deviennent handicapés, d'autres se retrouvent en prison... Personne ne sort indemne de cette tragédie...
Lu Yi-Ping pousse sa demi soeur au suicide, vole son fiancé et détruit sa belle mère
Groupe : Membres
Messages : 1082
Membre n° : 12
Inscrit le : 05/05/2004
Dragon
Sur la couverture du roman "Misty Rain", la cigogne/ l'héroïne vengeresse regarde la maison de son père sous la pluie torrentielle... Célèbre adaptation TV avec Liu Xue-Hua et Chin Han 劉雪華.秦漢.
Le remake/nouvelle adaptation TV du roman rebaptisé(e) "Romance in the Rain" avec Vicki Zhao Wei, Ruby Lin... Cette série taiwanaise réalisée en Chine a connu un vif succès en Asie. Cependant, Vicki Zhao n'arrive pas à la cheville de son ainée Liu Xue-Hua. Vicki n'a pas la hargne de Liu Xue-Hua et transforme son personnage Lu Yi-Ping en simple victime pleurnicharde. Le réalisateur de la saga a pris trop de liberté par rapport au roman d'origine "Misty Rain". Ce qui a dénaturé la psychologie de l'héroïne vengeresse. Ce fut un supplice d'endurer les 48 épisodes assez mauvais malgré de belles chansons interprétées par Vicki Zhao.
Voici l'extrait de la scène culte (moins réussie que celle interprétée par Liu Xue-Hua dans la première série "Misty Rain") où Lu Yi-Ping (Zhao Wei) réclame une grosse somme d'argent à son père. Influencée par sa 9è femme, il refuse de céder. Vicki lui fait des reproches et met l'accent sur son irresponsabilité, ses fautes... (A partir de la 5è minute de la vidéo) Humilié, le père frappe et fouette sa fille jusqu'au sang ! Blessée, Vicki jure de se venger de son père et sa belle-mère... C'est le début de tous les malheurs...
Extrait de la scène du fouet :
Chansons du générique/remake "Romance in the Rain"
Série taiwanaise "On the River" (1988) de Liu Li-Li avec Liu Xue-Hua, Chin Han Le titre chinois du roman pourrait être traduit ainsi... "Fleuve à l'horizon". La romancière annonce la couleur "une femme inaccessible à l'horizon myrifique". Ce remake/feuilleton (40 épisodes) est un peu différent du film "The Unforgettable Character" (1975) avec Brigitte Lin.
Synopsis de la série : Après la mort de ses parents, la jeune provinciale Liu Xue-Hua monte à Taipei pour trouver refuge chez les amis de sa mère. Le fils du propriétaire (joué par Chin Han) s'éprend d'elle. Dans le passé, la mère de Liu Xue-Hua aurait eu une liaison adultère avec le père de Chin Han. La mère aigrie de ce dernier les soupçonne d'être demi-frère et soeur. Elle la chasse par tous les moyens. Poussée à bout, Liu Xue-Hua s'enfuit et se marie précipitamment avec Lou Yau-Wen, un jeune écrivain idéaliste et ami de la famille Chu. Elle est pianiste et lui, un écrivain malchanceux.
Elle entretient la petite famille avec ses cours de piano. Son mari, désespéré par les refus des maisons d'édition, abandonne l'écriture pour... le jeu au casino ! Ruinée par les dettes de son époux, elle se tourne vers la famille Chu. Grâce aux relations de ses parents, chin Han (infirme après son accident de moto) l'aide à décrocher les contrats au sein des maisons de disque. Liu Xue-Hua compose des musiques de film dont le fameux 在水一方 (cf la chanson de Teresa Teng). Enceinte, Xue-Hua demande le divorce. Son mari l'accuse d'attendre un enfant de Chin Han ! Les conflits naissent entre les trois protagonistes. Cest l'enfer. Seule la mort délivre les personnages de leur souffrance. Aucun des deux hommes ne pourra garder Liu Xue-Hua, symbolisée par "la femme inaccessible à l'horizon myrifique". Feuilleton/remake réussi malgré quelques longueurs, quelques épisodes superflus.
Le titre du roman signifie "Je suis un nuage", phrase à priori banale. Quand on gratte le vernissage, on décrouvre le sens caché "Je suis folle". Ce qui résume la fin tragique de l'héroïne. Brigitte Lin et Charlie Chin sont amoureux. La mère possessive de ce dernier, une veuve ambigue, sabote leur relation. Suite à un malentendu, les amants se quittent. Elle se marie, par dépit, avec son ami d'enfance Chin Han qui l'aime depuis toujours. Brigitte est toujours sur un nuage, le coeur ailleurs. Elle revoit régulièrement son ancien amant Charlie qui l'a relancée. Le mari trompé les surprend. L'enfer commence dans la vie de chacun. Lorsque l'un d'eux se tue accidentellement, Brigitte Lin, choquée et rongée par les remords, sombre dans la folie ! Elle devient "un nuage flottant" d'où le titre du roman. Ce très beau film dramatique de Chen Hung-Lieh (Come Drink with Me) avec le magnifique trio d'acteurs, a connu un vif succès à l'époque. Le dvd comporte des sous-titres anglais/chinois.
Série de 45 épisodes "Wang Fu Cliff" (La falaise Wang Fu) avec Yu Xiao-Fan La légende : Dans les anciens temps, sur la falaise Wang Fu, une femme attend éternellement le retour de son mari. Les années passent. L'homme ne revient jamais. Profondément anéantie, la femme meurt sur la falaise et devient le rocher Wang Fu 望夫石 qui signifie en chinois "Le rocher qui implore le retour de son mari". Qiong Yao s'est inspirée de cette légende pour écrire son roman "Wang Fu Cliff". L'héroïne (interprétée par Yu Xiao-Fan) vit la même tragédie que le rocher de la falaise Wang Fu.
"Errant Love" (1980) de Liu Li-Li avec Shirley Lui, Kenny Bee, Nancy Lau Nam-Kai. Cette belle adaptation du roman éponyme de Qiong Yao a imposé Shirley Lui, considérée comme la nouvelle Brigitte Lin.
Histoire : Après le voyage de lune de miel, le mari de Shirley Lui se tue dans un accident de route. Devenue veuve, Shirley veut oublier sa douleur et quitte sa maison de province. Elle s'installe chez son beau frère parce qu'elle s'entend bien avec sa nièce Nancy Liu. Les deux jeunes femmes font la conaissance de Kenny Bee presque au même moment. La nièce s'éprend de Kenny qui aime secrètement la tante. Un jour, Nancy les surprend ensemble (...). Choquée, elle court dans la rue et se fait renverser par une voiture. Sauvée in extrêmis, elle perd la mémoire. Pris de remords, Kenny et Shirley décident de l'aider à remonter la pente. Depuis, les événements semblent se retourner contre la tante. Elle se retrouve souvent aux mauvais endroits et aux mauvais moments. Sa belle-soeur l'accuse d'avoir une liaison avec son mari. Shirley est chassée par sa belle famille. Anéantie, la jeune veuve décide de quitter Taiwan, terre de tous les malheurs. Par le plus grand des hasards, Kenny Bee découvre que sa copine Nancy n'a jamais été amnésique après son accident. La nièce vengeresse a tout manigancé pour chasser et détruire sa tante Shirley... Le dvd comporte des sous-titres anglais/chinois.
Groupe : Membres
Messages : 1082
Membre n° : 12
Inscrit le : 05/05/2004
Dragon
Les deux best-sellers "Where the Seagull Flies" et "Where the Cloud Flies" Liu Li-Li a combiné les deux romans de Qiong Yao pour réaliser une série de 40 épisodes. Ce fut catastrophique !
Groupe : Membres
Messages : 1082
Membre n° : 12
Inscrit le : 05/05/2004
Dragon
海鷗飛處彩雲飛
瓊瑤經典連續劇 演員: 劉雪華.秦漢.
Double adaptation TV "Where the Seagull Flies + Where the Cloud Flies" avec Liu Xue-Hua et Chin Han. Liu Li-Li a combiné les deux best-sellers de Qiong Yao, et a mélangé les protagonistes pour réaliser ce feuilleton/remake de 40 épisodes. Il a dû supprimer certains personnages des deux romans, en inventer d'autres pour respecter le nouveau fil conducteur. Résultat : les deux histoires indépendantes s'imbriquent l'une dans l'autre avec beaucoup de difficultés et d'incohérence. Je déteste cette série mi-figue mi-raisin qui dénature la psychologie des personnages des deux romans. Les belles chansons ne peuvent sauver ce mauvais feuilleton du naufrage !